Wpisy: 8
Język: Esperanto
Daisy454 (Pokaż profil) 20 października 2015, 01:27:37
NJ Esperantist (Pokaż profil) 20 października 2015, 01:55:52
Daisy454:Kiel oni diras "oops" Esperante? (En la angla, signifas konfeso de eraro.)Kutime mi diras "Fuŝ'"
sergejm (Pokaż profil) 20 października 2015, 05:28:14
Тerurĉjo:estimata nia Bertilo jam ĉion kolektis:Atentu akcenton en ĉi tiuj vortoj!
Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj
Sed ° kiel indiko de akcento je la lasta silabo multaj nomas kontraŭfundamenta.
Ondo (Pokaż profil) 20 października 2015, 08:12:10
sergejm:Atentu akcenton en ĉi tiuj vortoj!La simbolo ° en PMEG neniel rilatas al akcento. Ĝi signifas simple ”La vorto aŭ vortelemento ne troviĝas en PIV”. Vidu la klarigon.
Sed ° kiel indiko de akcento je la lasta silabo multaj nomas kontraŭfundamenta.
Daisy454 (Pokaż profil) 21 października 2015, 01:33:16
raffadalbo (Pokaż profil) 26 października 2015, 14:01:01
NJ Esperantist:Kutime mi diras "Fuŝ'"
Тerurĉjo:estimata nia Bertilo jam ĉion kolektis:
Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj
PMEG 18.2 (Bertilo):Iafoje oni uzas ordinarajn radikojn sen finaĵoj kiel ekkriajn vortojnDo, finfine, Bertilo konfirmas ankaŭ la elekton de NJ Esperantist, nur li konsilas forigi la apostrofon, ĉar la ekkrio estas nura radiko: "Fuŝ" kaj ne "Fuŝ'".
amigueo (Pokaż profil) 27 października 2015, 14:02:32
No! (Mi konfesas eraron, mi forgesis la akuzativan N, aŭ iun ajn eraron)
kvarelcentenorvega (Pokaż profil) 20 sierpnia 2020, 02:08:39
NJ Esperantist:Kutime mi diras "Fuŝ'"same je mi
kaj erar`, erare, mis, aŭ mise