К содержанию

Comment traduire "quel que soit"

от HaleBopp, 12 июля 2011 г.

Язык: Français

  • Сообщений: 7
  • Просмотров: 11940

Последнее сообщение

Moving in a few months

от tmsoc, 13 июля 2011 г.

Язык: English

  • Сообщений: 6
  • Просмотров: 8613

Последнее сообщение

Stange and possibly untranslatable

от NJ Esperantist, 13 июля 2011 г.

Язык: English

  • Сообщений: 9
  • Просмотров: 9280

Последнее сообщение

Reflexio/impersonal

от Suzumiya, 13 июля 2011 г.

Язык: Español

  • Сообщений: 3
  • Просмотров: 10330

Последнее сообщение

When gxi is not used, do adjectives modify infinitives?

от Polaris, 12 июля 2011 г.

Язык: English

  • Сообщений: 13
  • Просмотров: 16701

Dua Libro in English?

от razlem, 8 июля 2011 г.

Язык: English

  • Сообщений: 3
  • Просмотров: 11017

Последнее сообщение

Репортаж о Эсперанто-коммуне СПАРТА:

от poet31, 23 июня 2011 г.

Язык: Русский

  • Сообщений: 6
  • Просмотров: 11509

Esperanto blog

от Miland, 12 июля 2011 г.

Язык: English

  • Сообщений: 1
  • Просмотров: 8492

Последнее сообщение

¿Cuál sería la expresión correcta para "echar de menos"?

от BrunoBram, 12 июля 2011 г.

Язык: Español

  • Сообщений: 6
  • Просмотров: 10727

Kiel mi ekspliku ke mi estas Esperantisto?

от greenmanwitch, 11 июля 2011 г.

Язык: Esperanto

  • Сообщений: 24
  • Просмотров: 27277

Последнее сообщение

Наверх