본문으로

No me queda muy claro como juntar palabras

글쓴이: jpablo68, 2011년 7월 12일

언어: Español

  • 글: 4
  • 읽음: 13395

Cześć

글쓴이: Artur95, 2011년 6월 25일

언어: Polski

  • 글: 12
  • 읽음: 24408

마지막 글

  • 글: 5
  • 읽음: 13878

forums politiques

글쓴이: Altebrilas, 2011년 7월 9일

언어: Français

  • 글: 3
  • 읽음: 15912

마지막 글

Comment traduire "quel que soit"

글쓴이: HaleBopp, 2011년 7월 12일

언어: Français

  • 글: 7
  • 읽음: 14523

Moving in a few months

글쓴이: tmsoc, 2011년 7월 13일

언어: English

  • 글: 6
  • 읽음: 11318

마지막 글

Stange and possibly untranslatable

글쓴이: NJ Esperantist, 2011년 7월 13일

언어: English

  • 글: 9
  • 읽음: 11774

Reflexio/impersonal

글쓴이: Suzumiya, 2011년 7월 13일

언어: Español

  • 글: 3
  • 읽음: 12626

마지막 글

When gxi is not used, do adjectives modify infinitives?

글쓴이: Polaris, 2011년 7월 12일

언어: English

  • 글: 13
  • 읽음: 19898

Dua Libro in English?

글쓴이: razlem, 2011년 7월 8일

언어: English

  • 글: 3
  • 읽음: 13744

마지막 글

다시 위로