본문으로

Stange and possibly untranslatable

글쓴이: NJ Esperantist, 2011년 7월 13일

언어: English

  • 글: 9
  • 읽음: 10048

Reflexio/impersonal

글쓴이: Suzumiya, 2011년 7월 13일

언어: Español

  • 글: 3
  • 읽음: 11078

마지막 글

When gxi is not used, do adjectives modify infinitives?

글쓴이: Polaris, 2011년 7월 12일

언어: English

  • 글: 13
  • 읽음: 17998

Dua Libro in English?

글쓴이: razlem, 2011년 7월 8일

언어: English

  • 글: 3
  • 읽음: 11880

마지막 글

Репортаж о Эсперанто-коммуне СПАРТА:

글쓴이: poet31, 2011년 6월 23일

언어: Русский

  • 글: 6
  • 읽음: 12287

Esperanto blog

글쓴이: Miland, 2011년 7월 12일

언어: English

  • 글: 1
  • 읽음: 9423

마지막 글

¿Cuál sería la expresión correcta para "echar de menos"?

글쓴이: BrunoBram, 2011년 7월 12일

언어: Español

  • 글: 6
  • 읽음: 11686

Kiel mi ekspliku ke mi estas Esperantisto?

글쓴이: greenmanwitch, 2011년 7월 11일

언어: Esperanto

  • 글: 24
  • 읽음: 28477

Looking for stardict-Esperanto-English-2.4.2.tar.bz2

글쓴이: darcy1992, 2011년 7월 12일

언어: English

  • 글: 2
  • 읽음: 13335

When I ws a lad

글쓴이: sudanglo, 2011년 7월 11일

언어: English

  • 글: 10
  • 읽음: 11266

마지막 글

다시 위로