إلى المحتويات

Comment traduire "quel que soit"

من HaleBopp, 12 يوليو، 2011

لغة: Français

  • المشاركات: 7
  • عدد المشاهدات: 13096

Moving in a few months

من tmsoc, 13 يوليو، 2011

لغة: English

  • المشاركات: 6
  • عدد المشاهدات: 9701

آخر مشاركة

Stange and possibly untranslatable

من NJ Esperantist, 13 يوليو، 2011

لغة: English

  • المشاركات: 9
  • عدد المشاهدات: 10393

Reflexio/impersonal

من Suzumiya, 13 يوليو، 2011

لغة: Español

  • المشاركات: 3
  • عدد المشاهدات: 11369

آخر مشاركة

When gxi is not used, do adjectives modify infinitives?

من Polaris, 12 يوليو، 2011

لغة: English

  • المشاركات: 13
  • عدد المشاهدات: 18354

Dua Libro in English?

من razlem, 8 يوليو، 2011

لغة: English

  • المشاركات: 3
  • عدد المشاهدات: 12175

آخر مشاركة

Репортаж о Эсперанто-коммуне СПАРТА:

من poet31, 23 يونيو، 2011

لغة: Русский

  • المشاركات: 6
  • عدد المشاهدات: 12512

Esperanto blog

من Miland, 12 يوليو، 2011

لغة: English

  • المشاركات: 1
  • عدد المشاهدات: 9567

آخر مشاركة

¿Cuál sería la expresión correcta para "echar de menos"?

من BrunoBram, 12 يوليو، 2011

لغة: Español

  • المشاركات: 6
  • عدد المشاهدات: 11902

Kiel mi ekspliku ke mi estas Esperantisto?

من greenmanwitch, 11 يوليو، 2011

لغة: Esperanto

  • المشاركات: 24
  • عدد المشاهدات: 28751
عودة للاعلى