შინაარსის ნახვა

Stange and possibly untranslatable

NJ Esperantist-ისა და 13 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 9
  • ნახვები: 10041

ბოლო შეტყობინება

Reflexio/impersonal

Suzumiya-ისა და 13 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: Español

  • შეტყობინებები: 3
  • ნახვები: 11076

ბოლო შეტყობინება

When gxi is not used, do adjectives modify infinitives?

Polaris-ისა და 12 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 13
  • ნახვები: 17979

ბოლო შეტყობინება

Dua Libro in English?

razlem-ისა და 8 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 3
  • ნახვები: 11879

ბოლო შეტყობინება

Репортаж о Эсперанто-коммуне СПАРТА:

poet31-ისა და 23 ივნისი, 2011-ის მიერ

ენა: Русский

  • შეტყობინებები: 6
  • ნახვები: 12280

ბოლო შეტყობინება

Esperanto blog

Miland-ისა და 12 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 1
  • ნახვები: 9419

ბოლო შეტყობინება

¿Cuál sería la expresión correcta para "echar de menos"?

BrunoBram-ისა და 12 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: Español

  • შეტყობინებები: 6
  • ნახვები: 11681

ბოლო შეტყობინება

Kiel mi ekspliku ke mi estas Esperantisto?

greenmanwitch-ისა და 11 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: Esperanto

  • შეტყობინებები: 24
  • ნახვები: 28474

ბოლო შეტყობინება

Looking for stardict-Esperanto-English-2.4.2.tar.bz2

darcy1992-ისა და 12 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 2
  • ნახვები: 13330

ბოლო შეტყობინება

When I ws a lad

sudanglo-ისა და 11 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 10
  • ნახვები: 11263

ბოლო შეტყობინება

ზემოთ დაბრუნება