შინაარსის ნახვა

tradução

margarida-ისა და 4 ივნისი, 2011-ის მიერ

ენა: Português

  • შეტყობინებები: 10
  • ნახვები: 15760

ბოლო შეტყობინება

Do these both work?

jkph00-ისა და 18 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 8
  • ნახვები: 10778

ბოლო შეტყობინება

Esperanto-blogo

Miland-ისა და 12 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: Esperanto

  • შეტყობინებები: 6
  • ნახვები: 14348

ბოლო შეტყობინება

¿Cómo traducir "de momento"?

BrunoBram-ისა და 17 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: Español

  • შეტყობინებები: 5
  • ნახვები: 13642

ბოლო შეტყობინება

Obsedo pri lingvoj

BrunoBram-ისა და 17 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: Esperanto

  • შეტყობინებები: 13
  • ნახვები: 17962

ბოლო შეტყობინება

Vorto de la tago - is this correct

roncufley-ისა და 18 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 4
  • ნახვები: 10585

ბოლო შეტყობინება

"Pruntedonado" on EventEO

ceigered-ისა და 16 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 9
  • ნახვები: 10749

ბოლო შეტყობინება

Lernu! cenzuras temojn pri seksaj/seksecaj temoj

BrunoBram-ისა და 16 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: Esperanto

  • შეტყობინებები: 24
  • ნახვები: 26773

ბოლო შეტყობინება

En Esperanto no hay diferencia entre "lengua" y "lenguaje"

BrunoBram-ისა და 17 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: Español

  • შეტყობინებები: 7
  • ნახვები: 12865

ბოლო შეტყობინება

translation of "poetry slam"?

qwertz-ისა და 23 იანვარი, 2010-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 22
  • ნახვები: 32824

ბოლო შეტყობინება

ზემოთ დაბრუნება