შინაარსის ნახვა

No me queda muy claro como juntar palabras

jpablo68-ისა და 12 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: Español

  • შეტყობინებები: 4
  • ნახვები: 13399

ბოლო შეტყობინება

Cześć

Artur95-ისა და 25 ივნისი, 2011-ის მიერ

ენა: Polski

  • შეტყობინებები: 12
  • ნახვები: 24413

ბოლო შეტყობინება

Ĉu haŝio kaj mariĥuano estas tiom bonaj kiel diras ĝiaj defendantoj?

BrunoBram-ისა და 12 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: Esperanto

  • შეტყობინებები: 5
  • ნახვები: 13882

ბოლო შეტყობინება

forums politiques

Altebrilas-ისა და 9 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: Français

  • შეტყობინებები: 3
  • ნახვები: 15919

ბოლო შეტყობინება

Comment traduire "quel que soit"

HaleBopp-ისა და 12 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: Français

  • შეტყობინებები: 7
  • ნახვები: 14525

ბოლო შეტყობინება

Moving in a few months

tmsoc-ისა და 13 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 6
  • ნახვები: 11322

ბოლო შეტყობინება

Stange and possibly untranslatable

NJ Esperantist-ისა და 13 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 9
  • ნახვები: 11778

ბოლო შეტყობინება

Reflexio/impersonal

Suzumiya-ისა და 13 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: Español

  • შეტყობინებები: 3
  • ნახვები: 12632

ბოლო შეტყობინება

When gxi is not used, do adjectives modify infinitives?

Polaris-ისა და 12 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 13
  • ნახვები: 19901

ბოლო შეტყობინება

Dua Libro in English?

razlem-ისა და 8 ივლისი, 2011-ის მიერ

ენა: English

  • შეტყობინებები: 3
  • ნახვები: 13749

ბოლო შეტყობინება

ზემოთ დაბრუნება