پستها: 43
زبان: Polski
targanook (نمایش مشخصات) 25 سپتامبر 2011، 12:35:17
Solulo:Gry, piosenki... wszystko bardzo dobrze, ale moim zdaniem do kopnięcia E-o w górę przydałby się jakiś znaczący, utalentowany pisarz, który pisałby w esperanto a którego poczytną twórczość tłumaczono by na inne języki etniczne (Coś a la nasz Konrad Korzeniowski). A gdyby jeszcze załapał się na Nobla... Byłby korzystny raban i szum wokół sprawy.Esperanto posiada literaturę adekwatną do liczby użytkowników. Nie można go porównywać do głównych języków świata, gdzie pula potencjalnych twórców jest setki razy większa. Mimo to esperanto wykształciło wielu pisarzy - np. Wiliam Auld o mało nie dostał nagrody Nobla (pewnie jako Szkot nie spodobał się komisji). Gdyby Chińczycy zechcieli wesprzeć Esperanto 1/10 swojej ludności, zaraz pojawiłaby się dobra literatura. Ale oni pracują dla siebie i to dobrze pracują. Zachód nie ma szans ich pokonać. Gdy wykształcą taką masę ludzi, to ile będzie wśród nich naukowców, inżynierów, techników....
No cóż, ja już star(aw)y jestem ale wy młodzi.. Do piór! Perdonu. Do klawiatury!
Solulo (نمایش مشخصات) 25 سپتامبر 2011، 19:32:18
targanook:Noo, targanok. Rośniesz w moich oczach. Bardzo słuszna i dojrzała uwaga.
Esperanto posiada literaturę adekwatną do liczby użytkowników. Nie można go porównywać do głównych języków świata, gdzie pula potencjalnych twórców jest setki razy większa.
Upieram się jednak przy ważności literatury esperanckiej. Oj, gdybym ja teraz miał 20 lat!
Drżyjcie narody! A tu emerytura, mnóstwo kłopotów rodzinnych i grabarz czyhający za cmentarną dzwonnicą.
malpisano (نمایش مشخصات) 25 سپتامبر 2011، 20:03:59
Solulo:i grabarz czyhający za cmentarną dzwonnicą.
Solulo (نمایش مشخصات) 25 سپتامبر 2011، 20:39:12
malpisano:Prawda, że ładnie to ująłem?Solulo:i grabarz czyhający za cmentarną dzwonnicą.
Cxu mi ne estus talentega verkisto digna je aplaudo kaj aprobo?
Ergxejo (نمایش مشخصات) 25 سپتامبر 2011، 20:49:43
Solulo:Setka jest? Nie? To pan jest jeszcze młody, po za tym dobra literatura nie zależy od wieku lecz od pomysłu, który może przyjść nie wiadomo kiedy.targanook:Noo, targanok. Rośniesz w moich oczach. Bardzo słuszna i dojrzała uwaga.
Esperanto posiada literaturę adekwatną do liczby użytkowników. Nie można go porównywać do głównych języków świata, gdzie pula potencjalnych twórców jest setki razy większa.
Upieram się jednak przy ważności literatury esperanckiej. Oj, gdybym ja teraz miał 20 lat!
Drżyjcie narody! A tu emerytura, mnóstwo kłopotów rodzinnych i grabarz czyhający za cmentarną dzwonnicą.
targanook (نمایش مشخصات) 25 سپتامبر 2011، 21:13:02
Solulo:Prawdę mówiąc, to nie jest moje - gdzieś to przeczytałem. Az taki mondry to ja nie jezdem i juz.targanook:Noo, targanok. Rośniesz w moich oczach. Bardzo słuszna i dojrzała uwaga.
Esperanto posiada literaturę adekwatną do liczby użytkowników. Nie można go porównywać do głównych języków świata, gdzie pula potencjalnych twórców jest setki razy większa.
*
malpisano (نمایش مشخصات) 26 سپتامبر 2011، 18:07:32
targanook:Az taki mondry to ja nie jezdem i juz.[ajroni mołd]v1d4ć, aJĆććććć[/ajroni mołd]
targanook (نمایش مشخصات) 26 سپتامبر 2011، 18:19:40
malpisano:A tobie co, blekotuś (*) się najadł?targanook:Az taki mondry to ja nie jezdem i juz.[ajroni mołd]v1d4ć, aJĆććććć[/ajroni mołd]
(*)Blekot pospolity (Aethusa cynapium L.) – gatunek rośliny należący do rodziny selerowatych (Apiaceae Lindl., dawna nazwa: baldaszkowate). Zwyczajowe nazwy: szaleń, psia pietruszka. Występuje w całej prawie Europie, a także na Kaukazie i w Azji Zachodniej[2]. W Polsce jest pospolity, aż po niższe położenia górskie.
Roślina lecznicza, dawniej uzywana w medycynie ludowej. Konieczne jest stosowanie zawsze za wiedzą i zgodą lekarza. Leczenie się na własną rękę może grozić nawet śmiercią.
Daniel86 (نمایش مشخصات) 4 اکتبر 2011، 9:53:25
barat (نمایش مشخصات) 4 اکتبر 2011، 10:23:19
Daniel86:...Czy słowo "esperanta" w tym zdaniu nie powinno być z dużej litery? ...Pisz z dużej, niech wiedzą, że to ważne!