讯息: 43
语言: Polski
targanook (显示个人资料) 2011年9月25日下午12:35:17
Solulo:Gry, piosenki... wszystko bardzo dobrze, ale moim zdaniem do kopnięcia E-o w górę przydałby się jakiś znaczący, utalentowany pisarz, który pisałby w esperanto a którego poczytną twórczość tłumaczono by na inne języki etniczne (Coś a la nasz Konrad Korzeniowski). A gdyby jeszcze załapał się na Nobla... Byłby korzystny raban i szum wokół sprawy.Esperanto posiada literaturę adekwatną do liczby użytkowników. Nie można go porównywać do głównych języków świata, gdzie pula potencjalnych twórców jest setki razy większa. Mimo to esperanto wykształciło wielu pisarzy - np. Wiliam Auld o mało nie dostał nagrody Nobla (pewnie jako Szkot nie spodobał się komisji). Gdyby Chińczycy zechcieli wesprzeć Esperanto 1/10 swojej ludności, zaraz pojawiłaby się dobra literatura. Ale oni pracują dla siebie i to dobrze pracują. Zachód nie ma szans ich pokonać. Gdy wykształcą taką masę ludzi, to ile będzie wśród nich naukowców, inżynierów, techników....
No cóż, ja już star(aw)y jestem ale wy młodzi.. Do piór! Perdonu. Do klawiatury!
Solulo (显示个人资料) 2011年9月25日下午7:32:18
targanook:Noo, targanok. Rośniesz w moich oczach. Bardzo słuszna i dojrzała uwaga.
Esperanto posiada literaturę adekwatną do liczby użytkowników. Nie można go porównywać do głównych języków świata, gdzie pula potencjalnych twórców jest setki razy większa.
Upieram się jednak przy ważności literatury esperanckiej. Oj, gdybym ja teraz miał 20 lat!
Drżyjcie narody! A tu emerytura, mnóstwo kłopotów rodzinnych i grabarz czyhający za cmentarną dzwonnicą.
malpisano (显示个人资料) 2011年9月25日下午8:03:59
Solulo:i grabarz czyhający za cmentarną dzwonnicą.
Solulo (显示个人资料) 2011年9月25日下午8:39:12
malpisano:Prawda, że ładnie to ująłem?Solulo:i grabarz czyhający za cmentarną dzwonnicą.
Cxu mi ne estus talentega verkisto digna je aplaudo kaj aprobo?
Ergxejo (显示个人资料) 2011年9月25日下午8:49:43
Solulo:Setka jest? Nie? To pan jest jeszcze młody, po za tym dobra literatura nie zależy od wieku lecz od pomysłu, który może przyjść nie wiadomo kiedy.targanook:Noo, targanok. Rośniesz w moich oczach. Bardzo słuszna i dojrzała uwaga.
Esperanto posiada literaturę adekwatną do liczby użytkowników. Nie można go porównywać do głównych języków świata, gdzie pula potencjalnych twórców jest setki razy większa.
Upieram się jednak przy ważności literatury esperanckiej. Oj, gdybym ja teraz miał 20 lat!
Drżyjcie narody! A tu emerytura, mnóstwo kłopotów rodzinnych i grabarz czyhający za cmentarną dzwonnicą.
targanook (显示个人资料) 2011年9月25日下午9:13:02
Solulo:Prawdę mówiąc, to nie jest moje - gdzieś to przeczytałem. Az taki mondry to ja nie jezdem i juz.targanook:Noo, targanok. Rośniesz w moich oczach. Bardzo słuszna i dojrzała uwaga.
Esperanto posiada literaturę adekwatną do liczby użytkowników. Nie można go porównywać do głównych języków świata, gdzie pula potencjalnych twórców jest setki razy większa.
*
malpisano (显示个人资料) 2011年9月26日下午6:07:32
targanook:Az taki mondry to ja nie jezdem i juz.[ajroni mołd]v1d4ć, aJĆććććć[/ajroni mołd]
targanook (显示个人资料) 2011年9月26日下午6:19:40
malpisano:A tobie co, blekotuś (*) się najadł?targanook:Az taki mondry to ja nie jezdem i juz.[ajroni mołd]v1d4ć, aJĆććććć[/ajroni mołd]
(*)Blekot pospolity (Aethusa cynapium L.) – gatunek rośliny należący do rodziny selerowatych (Apiaceae Lindl., dawna nazwa: baldaszkowate). Zwyczajowe nazwy: szaleń, psia pietruszka. Występuje w całej prawie Europie, a także na Kaukazie i w Azji Zachodniej[2]. W Polsce jest pospolity, aż po niższe położenia górskie.
Roślina lecznicza, dawniej uzywana w medycynie ludowej. Konieczne jest stosowanie zawsze za wiedzą i zgodą lekarza. Leczenie się na własną rękę może grozić nawet śmiercią.
Daniel86 (显示个人资料) 2011年10月4日上午9:53:25
barat (显示个人资料) 2011年10月4日上午10:23:19
Daniel86:...Czy słowo "esperanta" w tym zdaniu nie powinno być z dużej litery? ...Pisz z dużej, niech wiedzą, że to ważne!