Tästä sisältöön

Ik heb hulp nodig!

Mevido :lta, 20. lokakuuta 2011

Viestejä: 8

Kieli: Nederlands

Mevido (Näytä profiilli) 20. lokakuuta 2011 16.10.28

Dag!

Ik hep een vraag:
Wat is het verschil tussen "honger" en "trek"?

(Mi estas komencanto en nederlandan lingvon)

Bedankt! okulumo.gif

mihxil (Näytä profiilli) 20. lokakuuta 2011 19.27.36

Mevido:Wat is het verschil tussen "honger" en "trek"?
Trek is weinig honger. Kindertjes in Afrika hebben honger. Wij lusten soms wel wat te eten, en dan hebben we trek.

'Trek' mi tradukus per 'malsateta' aŭ 'manĝema', kaj 'honger' klare tradukindas per 'malsata'.

Mevido (Näytä profiilli) 21. lokakuuta 2011 7.18.43

Dank je wel!

Dus: Ik heb honger = Ik heb te veel trek

Ĉu ne? rido.gif

mihxil (Näytä profiilli) 21. lokakuuta 2011 17.15.07

Mevido:Dank je wel!
Graag gedaan.
Mevido:Dus: Ik heb honger = Ik heb te veel trek

Ĉu ne?
Ja. 'te' betekent echter 'tro'. Dat lijkt me hier een beetje raar. Ik zou er eerder 'Ik heb erg veel trek' of zoiets van maken.

Mevido (Näytä profiilli) 21. lokakuuta 2011 18.58.25

Bedankt! Ik heb het goed begrijpen. okulumo.gif

Mevido (Näytä profiilli) 22. marraskuuta 2011 8.23.49

Goededag!

Kan iemand me aub helpen?
Waarom zegt men "Ik moet naar de winkel" in plaats van "Ik moet naar de winkel gaan"?

Bedankt! okulumo.gif

mihxil (Näytä profiilli) 22. marraskuuta 2011 20.53.10

Mevido:Kan iemand me aub helpen?
Waarom zegt men "Ik moet naar de winkel" in plaats van "Ik moet naar de winkel gaan"?
Ik zie niet veel verschil. Het eerste is denk ik een soort van afkorting van het tweede. Die tweede komt me wel een beetje raar voor. Echt iets wat een buitenlander zo zou zeggen ridulo.gif

Ik geloof trouwens dat je normaal altijd allerlei franje toevoegt. Bijvoorbeeld:

'Ik moet even naar de winkel' (ik heb dus nu geen tijd)
'Ik moet nog naar de winkel' (ik heb dus niks in huis)

Mevido (Näytä profiilli) 24. marraskuuta 2011 12.01.18

Dank je wel! okulumo.gif

Takaisin ylös