去目錄頁

Infinitivoj pasivoj

从 Hyperboreus, 2011年10月23日

讯息: 21

语言: Esperanto

Hyperboreus (显示个人资料) 2011年10月23日下午2:48:00

Forigite

darkweasel (显示个人资料) 2011年10月23日下午4:19:34

Jes, tio eblas (kvankam esti kisata estas pli komprenebla).

Cetere, anstataŭ kisus en viaj klarigoj vi celis kisu.

Hyperboreus (显示个人资料) 2011年10月23日下午4:40:50

Forigite

zan (显示个人资料) 2011年10月25日上午8:30:01

kisati? demando.gif
Jes, tio eblas (kvankam esti kisata estas pli komprenebla).
'Kisati' ŝajnas laŭlogika sed al mi stranga.

Ŝi estas bela. -- Ŝi belas. -- beli
Ŝi estas kisata. -- Ŝi kisatas. -- kisati?

Mi opinias, ke la participoj ne povas verbiĝi.
beli -- belo = ne homo
kisati -- kisato = homo

Vere strange, se la la participoj fariĝus infinitivo kaj verbiĝus.

darkweasel (显示个人资料) 2011年10月25日下午12:50:28

zan:
Mi opinias, ke la participoj ne povas verbiĝi.
Sed ili ja povas!

zan (显示个人资料) 2011年10月25日下午11:26:32

darkweasel:
zan:
Mi opinias, ke la participoj ne povas verbiĝi.
Sed ili ja povas!
Tio estas jam disvastiĝinta formo, kiun Zamenhof mem neniam uzis. Mi akceptas tion.
Sed participo ne povas fariĝi infinitivo, ĉu ne?

Ŝi estas bela. -- Ŝi belas. -- beli
Ŝi estas kisata. -- Ŝi kisatas. -- kisati

La participoj estas faritaj de verboj. Estas strange, ke ili denove fariĝas aliaj verboj. Ĉu ion klarigas pri tio PMEG?

Hyperboreus (显示个人资料) 2011年10月26日上午12:41:56

Forigite

mihxil (显示个人资料) 2011年10月26日上午7:55:13

zan:La participoj estas faritaj de verboj. Estas strange, ke ili denove fariĝas aliaj verboj. Ĉu ion klarigas pri tio PMEG?
Ne elpensu novajn regulojn. Esperanto estas libera lingvo, kaj eblas fari memstarajn decidojn sen ĉiama konsulto al aŭtoritato. Kompreneble 'kisati' eblas. Povas esti ke ĝi estas 'stranga' kaj malofte uzata, sed se iu trovus utilon por ĝi, mi neniel kontraŭus.

darkweasel (显示个人资料) 2011年10月26日上午8:10:09

zan:
darkweasel:
zan:
Mi opinias, ke la participoj ne povas verbiĝi.
Sed ili ja povas!
Tio estas jam disvastiĝinta formo, kiun Zamenhof mem neniam uzis. Mi akceptas tion.
Sed participo ne povas fariĝi infinitivo, ĉu ne?

Ŝi estas bela. -- Ŝi belas. -- beli
Ŝi estas kisata. -- Ŝi kisatas. -- kisati

La participoj estas faritaj de verboj. Estas strange, ke ili denove fariĝas aliaj verboj. Ĉu ion klarigas pri tio PMEG?
Estus laŭ mi multe pli strange, se el estas kisata oni povus fari kisatas, sed el esti kisata oni ne povus fari kisati. Tiu ĉi lasta formo estas ja tute ebla, kvankam malofta.

Cetere, unuvortaj pasivaj infinitivoj ne estas specialaĵo de Esperanto, sed ekzistas ankaŭ en Latino. Se oni volas do, tradukante latinlingvan tekston al Esperanto, resti same konciza, ja utilas traduki la latinlingvan vorton basiari per kisati.

zan (显示个人资料) 2011年10月26日上午9:51:36

darkweasel:Cetere, unuvortaj pasivaj infinitivoj ne estas specialaĵo de Esperanto, sed ekzistas ankaŭ en Latino. Se oni volas do, tradukante latinlingvan tekston al Esperanto, resti same konciza, ja utilas traduki la latinlingvan vorton basiari per kisati.
Se tio eblas en Latino, kial Zamenhof ne faris tiel ekde la komenco?

Mia demando: Ĉu participaj sufiksoj estas samaj kiel la aliaj?
La vorto maljunulo konsistas el 4 partoj: mal, jun, ul, o. La plej grava el ili, sen kiu la vorto ne estas ebla, estas jun. Ĝi estas la radiko. (...) Post la radiko estas -ul-. Ĝi estas sufikso. La aliaj sufiksoj: -aĉ-, -ad-, -aĵ-, -an-, -ar-, -ebl-, -ec-, -eg-, -em-, -estr-, -et-, -id-, -ig-, -iĝ-, -il-, -in-, -ind-, -ing-, -ism-, -ist-, -obl-, -on-, -op-, -uj-, -um-, -ĉj-, -nj-.
La participaj formoj havas specialajn regulojn ol la aliaj sufiksoj.

-anta,-inta,-onta,-ata,-ita,-ota
= ili esprimas econ.
-anto,-into,-onto,-ato,-ito,-oto
= ili estas personoj.

-inda,-ebla
= ili esprimas econ.
-indo,-eblo
=ili ne estas personoj, sed io tia.

Kial Zamenhof unue ne kreis la formojn: -anti,-inti,-onti,-ati,-iti,-oti, kiuj estas verboj por signifi ian staton sammaniere kiel -igi, -iĝi?

Esperanto ja estas libera lingvo, kiun oni rajtas laŭplaĉe ŝanĝi. Sed tion mi ne ŝatas. Ĉar povas esti kialo ke Zamenhof ne faris tiel. rideto.gif

回到上端