Vai all’indice

Prendre en compte

di Ilmen, 20 gennaio 2012

Messaggi: 4

Lingua: Français

Ilmen (Mostra il profilo) 20 gennaio 2012 18:08:30

Salut à tous. ♪

Comment traduiriez-vous l'expression "prendre en compte" (= prendre en considération) en espéranto ?

Contexte possible : « Il faut prendre en compte les avis des uns et des autres. ».

Merci. rideto.gif

Tjeri (Mostra il profilo) 20 gennaio 2012 19:47:17

Konsideri

HaleBopp (Mostra il profilo) 20 gennaio 2012 21:24:39

D'après le dico, "prendre en compte" dans le sens "inclure" se dit "enkalkuli". Mais dans le sens "prendre en considération", Tjeri a raison, c'est konsideri.

Necesas konsideri la opiniojn de unuj kaj aliaj.

Ilmen (Mostra il profilo) 27 gennaio 2012 17:32:26

Merci beaucoup pour votre aide. ^^

Torna all’inizio