إلى المحتويات

La uzo de "ci"

من raffadalbo, 3 مارس، 2012

المشاركات: 51

لغة: Esperanto

psychoslave (عرض الملف الشخصي) 5 مارس، 2015 2:15:35 م

robbkvasnak:En ĉiutaga Esperanto mi ne uzas "ci"-n sed se mi devas traduki el lingvoj kiuj uzas kaj formalan kaj malformalan formon de "vi" mi eble uzus "ci"-n por distingi. Kiam mi lernis la norvegan, tiu lingvo havis ambaŭ formojn sed post decido de la parlamento en Oslo, oni forigis la formalan formon kaj oni ne plu uzas ĝin - sed se mi devus traduki malnovajn tekstojn de la norvega Esperanten, en kiuj oni uzas ambaŭ formojn, mi tradukus uzante "ci"-n.
Interesega! Sed kiel ĉu vi tradukas inkluzivan kaj malinkluzivan "ni" ke kelkaj lingvoj uzas?

عودة للاعلى