Kia aŭdiĝas mia lingvo?
de Frankouche, 2007-septembro-03
Mesaĝoj: 53
Lingvo: Esperanto
sinjoro (Montri la profilon) 2007-septembro-04 21:04:33
Acul:Estas facile imagi, ke la hungara eksterlande sonas treegege strange
Mia nasklingvo estas la hungara. Kia estas la sono de la hungara? Mi estas scivolega!
sonoj ŝajnas facilaj kaj konataj, sed vortoj kiel "ŝeŝeŝeŝe..." ŝajnas kosmaj
Terurĉjo (Montri la profilon) 2007-septembro-04 21:17:03
Acul:Mia nasklingvo estas la hungara. Kia estas la sono de la hungara? Mi estas scivolega!Klarigu ĉiuj al mi, ĉu lingvo povas esti naska? Kara Acul, mi ne volas ofendi vin, sed via esprimo "nasklingvo" interesigis min, kaj mi subite ekpensis, ĉu lingvo povas esti naska? Kutime ja oni diras pri "gepatra" lingvo. Ĉu beboj tuj post la naskiĝo jam paroladas?
Konkrete pri la hungara mi respondas, ke la lingvo kaj ĝiaj sonoj tre plaĉas al mi, ĉar la hungara estas tre ritma kaj firma lingvo, sufiĉe muzika.
Terurĉjo (Montri la profilon) 2007-septembro-04 21:23:04
Mielo:"io ajn, ajna lingve", mi kredas mi uzas malkorekte tiujn esprimojn)Nur ne komprenu min ĝuste.
Frankouche (Montri la profilon) 2007-septembro-04 22:06:19
Mi ne konas la slavajn lingvojn, ili sonesimilas mie, kaj mi ne povas diferencigi ilin.
La rusa ŝajnas malmulte akcenta, monotona (sama tono), sed bone aŭdebla. Multa sonoj ie, ia, nie, zv, dv, st, ch.
Kiam mi aŭdis kaj lernis iomete araba, unue mi aŭdis maldiferenceblajn "bruojn", poste sonojn, sekve vortojn (dum pluraj semajnoj).
Mi pensas ke tio okazas ĉiufoje oni renkontas novan, tre malsimilan lingvon.
Nuntempe, mi diferencigas arabajn akcentojn : akcentegaj konsonantoj Q, H el la norda afriko, G, H el la persika golfo, malmulta akcenteco el proksima oriento.
La ĉina strangas, la voĉa tono grandiĝas kaj malgrandiĝas tre rapide kun malgrandaj silaboj : ha, su, ti, ya...
Japana : tre akcenteca, gutura, ra, ro, hakila, kun strangaj tonaloj en la frazo, ekz en la fina de la frazo kiu sonas pli multe kaj longe ol en indaeŭropa.
Kiam la samourajoj koleriĝas en kinejo, kielas taŭrajn kriojn
Mielo (Montri la profilon) 2007-septembro-05 13:30:35
Terurĉjo:Kara Terurĉjo, ni hungaraj havas "anyanyelvünk" t.e. patrinan lingvon. Eble, la bebo jam lernas la lingvon en ventro de sia patrino.Acul:Mia nasklingvo estas la hungara. Kia estas la sono de la hungara? Mi estas scivolega!Klarigu ĉiuj al mi, ĉu lingvo povas esti naska? Kara Acul, mi ne volas ofendi vin, sed via esprimo "nasklingvo" interesigis min, kaj mi subite ekpensis, ĉu lingvo povas esti naska? Kutime ja oni diras pri "gepatra" lingvo. Ĉu beboj tuj post la naskiĝo jam paroladas?
Konkrete pri la hungara mi respondas, ke la lingvo kaj ĝiaj sonoj tre plaĉas al mi, ĉar la hungara estas tre ritma kaj firma lingvo, sufiĉe muzika.
Mielo (Montri la profilon) 2007-septembro-05 13:41:25
sinjoro:Ne ! Ni uzas multon literon "ŝ" "neniam" t.e. "sohasem" aŭ "semmikor". Estas interese, mi ne pensis, ke karakterizo de la hungara lingvo estas la sono "ŝ".Acul:Estas facile imagi, ke la hungara eksterlande sonas treegege strange
Mia nasklingvo estas la hungara. Kia estas la sono de la hungara? Mi estas scivolega!
sonoj ŝajnas facilaj kaj konataj, sed vortoj kiel "ŝeŝeŝeŝe..." ŝajnas kosmaj
Frankouche (Montri la profilon) 2007-septembro-05 20:34:21
Terurĉjo (Montri la profilon) 2007-septembro-05 21:10:14
Acul (Montri la profilon) 2007-septembro-05 21:26:34
Terurĉjo:Klarigu ĉiuj al mi, ĉu lingvo povas esti naska? Kara Acul, mi ne volas ofendi vin, sed via esprimo "nasklingvo" interesigis min, kaj mi subite ekpensis, ĉu lingvo povas esti naska? Kutime ja oni diras pri "gepatra" lingvo. Ĉu beboj tuj post la naskiĝo jam paroladas?
Mielo:Kara Terurĉjo, ni hungaraj havas "anyanyelvünk" t.e. patrinan lingvon. Eble, la bebo jam lernas la lingvon en ventro de sia patrino.Mi dankas la helpon. Ankaŭ mi volis diri precize tion!
Terurĉjo (Montri la profilon) 2007-septembro-05 21:40:24
Fakte en la rusa lingvo gepatra lingvo nomiĝas "родной язык" - (rodnoj jazyk).
La vorto "родной" - "rodnoj" devenas de la vorto "род" - "gento". "Gepatra lingvo" en la rusa estas "lingvo de mia gento".
Ĉu vi ŝatas inversojn?