Kwa maudhui

-a, -e, -an

ya Jorn644, 19 Machi 2012

Ujumbe: 31

Lugha: Esperanto

Jorn644 (Wasifu wa mtumiaji) 23 Machi 2012 8:34:50 asubuhi

Se mi bone komprenas:

Kaj "Mi studas leganta" kaj "Mi studas legante" estas ambaŭ gramatike ĝustaj.

Tamen, la plej kutima estas "Mi studas legante".

Ĉu mi pravas?

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 23 Machi 2012 9:23:36 asubuhi

Jorn644:Se mi bone komprenas:

Kaj "Mi studas leganta" kaj "Mi studas legante" estas ambaŭ gramatike ĝustaj.

Tamen, la plej kutima estas "Mi studas legante".

Ĉu mi pravas?
jes

sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 23 Machi 2012 10:39:17 asubuhi

Hyperboreus:
darkweasel:E-vorta participo estas multe pli kutima kaj natura strukturo.
Ĉu fakte estas naturaj strukturoj en konstruita lingvo?
Almenaŭ estas naturaj frazoj. Tio estas frazoj kiuj pli klare portas la deziratan signifon kaj kongruas kun la rimedoj de la lingvo.

1. Via helpo multe faciligis la taskon. (natura)
2. Tre kaŭzis al mi malpli da peno, tio, ke vi helpe laboris kune. (ne-natura)
Jorn644 skribis: Se mi bone komprenas: Kaj "Mi studas leganta" kaj "Mi studas legante" estas ambaŭ gramatike ĝustaj.
Oni ja povas diri estas Y-anta, ŝajnis Y-anta, aspektis Y-anta.

Sed estas dube, ke oni povas ĝeneraligi la strukturon al ĉiuj verboj. Mi emas klasi Mi studas leganta eraro.

Jorn644 (Wasifu wa mtumiaji) 23 Machi 2012 11:31:16 asubuhi

Dankon al ĉiuj por la klarigoj. Ili multe helpis min kompreni la aferon.

Jorn644 (Wasifu wa mtumiaji) 25 Machi 2012 9:20:38 asubuhi

En la alia fadeno mi rimarkis ke Sunanglo uzis la participon -unt-. Mi diris al li:
Mi ne antaŭe vidis iun uzantan la participon -unt-.
Skribinte, mi studis la frazon skribitan:

Mi ne vidis iun uzantan la participon -unt-.

Laŭ mia kompreno "iun uzantan" estas la objekto de "mi vidas".
"la participon" ŝajnas esti objekto de la objekto "iun uzantan".

Ĉu estas tiu ĉi uzado de objekto havanta propran objekton kutima?

Chainy (Wasifu wa mtumiaji) 25 Machi 2012 9:45:23 asubuhi

Jorn644:Mi ne vidis iun uzantan la participon -unt-.
Mi dirus tion jen tiel:

"Mi neniam antaŭe vidis, ke iu uzas la participon -unt-."

Jorn644 (Wasifu wa mtumiaji) 25 Machi 2012 2:18:21 alasiri

Chainy:
Jorn644:Mi ne vidis iun uzantan la participon -unt-.
Mi dirus tion jen tiel:

"Mi neniam antaŭe vidis, ke iu uzas la participon -unt-."
Do la frazo ja estas gramatike korekta, sed ne tre klara. Uzi "ke" ja estas pli klare.

Ju pli bone mi komprenas la gramatikon, des pli interesa iĝas la lingvo. rideto.gif

Jorn644 (Wasifu wa mtumiaji) 25 Machi 2012 2:50:46 alasiri

Lastajn semajnojn mi multe legis PMEG-on. En ĝi, mi trovis ke estas preferinde, uzante E-vorton por priskribi A-vorton, ke vi metu la E-vorton antaŭ la A-vorton.

Ekzemple: Ŝi estas treege bela.

Sed mi estas scivolema, ĉu estas pli bonstile ankaŭ tion fari en la jena frazo?

1 Mi estas kuŝanta surventre.
2 Mi estas surventre kuŝanta.

Al mi sonas la unua frazo pli bona...

Hyperboreus (Wasifu wa mtumiaji) 25 Machi 2012 3:34:26 alasiri

Forigite

Chainy (Wasifu wa mtumiaji) 25 Machi 2012 4:51:20 alasiri

Jorn644:Sed mi estas scivolema, ĉu estas pli bonstile ankaŭ tion fari en la jena frazo?

1 Mi estas kuŝanta surventre.
2 Mi estas surventre kuŝanta.

Al mi sonas la unua frazo pli bona...
= Mi kuŝas surventre.

Kurudi juu