前往目錄

Uso de ali- en los correlativos

貼文者: Paquillo, 2012年4月4日

訊息: 7

語言: Español

Paquillo (顯示個人資料) 2012年4月4日上午10:43:03

Muchos esperantistas usan ali- para crear tavelvortoj: alies, aliu, alial, ktp, ¿os gusta esa tendencia? ¿pensáis que debería ser un prefijo oficial? senkulpa.gif

Sahaquiel (顯示個人資料) 2012年4月4日下午4:08:08

Hay algunos problemas con el uso de los correlativos ali- (Podés ver más acá; Ĉu ALI-vortoj povas esti tabelvortoj?. De gustar, me gusta, pero oficializar estas formas traería irregularidades a nuestro idioma.

Ryuuichi (顯示個人資料) 2012年4月5日下午2:11:34

Paquillo:Muchos esperantistas usan ali- para crear tavelvortoj: alies, aliu, alial, ktp, ¿os gusta esa tendencia? ¿pensáis que debería ser un prefijo oficial? senkulpa.gif
Primero, se dice tabelvortoj, con "b". Segundo, son raices que no tienen nada que ver, ¿por qué no pueden estar por separado?

Paquillo (顯示個人資料) 2012年4月5日下午4:47:32

Ryuuichi:
Paquillo:Muchos esperantistas usan ali- para crear tavelvortoj: alies, aliu, alial, ktp, ¿os gusta esa tendencia? ¿pensáis que debería ser un prefijo oficial? senkulpa.gif
Primero, se dice tabelvortoj, con "b". Segundo, son raices que no tienen nada que ver, ¿por qué no pueden estar por separado?
Primero, se dice raíces, no raices, con acento. Segundo, yo no he dicho que no puedan estar por separado, solo he preguntado cual es vuetra opinión sobre el tema.

carlosedepaula (顯示個人資料) 2012年4月17日上午3:35:46

La forma justa de emplear esa construcción es con el radical ali- y no al-.
En ese caso no se trata de una "tabelvorto" pero de una construcción normal. Los correlativos se pueden emplear así.

Por lo tanto, las formas correctas son: aliies, aliiu, aliial, etc.
Así creo, perdonenme por el castellano.

saludos

drinkulo (顯示個人資料) 2012年4月17日下午2:11:01

En mi opinión sería bueno que La Academia hiciera un estudio para ampliar el tabelvorto, ya que también debería incluirse algo como samies, samiel, samiam... para indicar identidad, además de las propuestas del aliesismo.

Aunque los prefijos al-, ali-, sam-... no son de mi agrado. Deberían usarse otros que no produzcan ambigüedad. Estoy en contra de alies ya que a ningún fanático de alies o aliies propone samies o algo parecido.

MallumaKobajo (顯示個人資料) 2012年4月17日下午2:28:41

carlosedepaula:La forma justa de emplear esa construcción es con el radical ali- y no al-.
En ese caso no se trata de una "tabelvorto" pero de una construcción normal. Los correlativos se pueden emplear así.

Por lo tanto, las formas correctas son: aliies, aliiu, aliial, etc.
Así creo, perdonenme por el castellano.

saludos
Primero: ¡excelente tu castellano!
Segundo: Nunca había visto aliies, aliiu, aliial, etc. No estoy muy seguro de que sean adecuadas, porque ies, iu, ial son partículas, y ali- solo participa en palabras con terminación, vaya, que no es un prefijo en sentido estricto. El único otro caso que me viene a la memoria, en que se usa una raíz (en realidad un prefijo oficial) y una partícula es malantaŭ. "Aliiu" tendría que tener funciones de partícula, porque no tiene ninguna de las 9 terminaciones, y terminaría significando "aliulo"... Se me hace que no vale mucho la pena.

Paquillo: ¿acaso estas viendo que elementos meter en un nuevo Esperantido?

回到上端