Tin nhắn: 4
Nội dung: English
NJ Esperantist (Xem thông tin cá nhân) 13:05:29 Ngày 30 tháng 4 năm 2012
After we slay the giant spiders, swimm across the boiling lake of acid and walk across the endless desert we're home free!
hebda999 (Xem thông tin cá nhân) 13:15:18 Ngày 30 tháng 4 năm 2012
NJ Esperantist:What would be a good way to express 'home free' as in:...nia sukceso estas certigita
After we slay the giant spiders, swimm across the boiling lake of acid and walk across the endless desert we're home free!
...nia tasko estas plenumita.
and so on
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 09:45:07 Ngày 01 tháng 5 năm 2012
J_Marc (Xem thông tin cá nhân) 22:24:55 Ngày 03 tháng 5 năm 2012
NJ Esperantist:What would be a good way to express 'home free' as in:I feel like one would translate the safe and secure sense of 'home', though to be honest I am not sure if this 'home' is actually a baseball idiom.
After we slay the giant spiders, swimm across the boiling lake of acid and walk across the endless desert we're home free!
"Post kiam ni mortiĝos la monstrajn araneojn, kaj ni transnaĝos la boladan acidlagon, kaj transpiediros la senfinan dezerton, tiam ni atingos sendanĝerecon, kvazaŭ nian doman!"