Al la enhavo

Exercícios do Fundamento - 39

de dombola, 2012-junio-07

Mesaĝoj: 20

Lingvo: Português

dombola (Montri la profilon) 2012-junio-07 14:48:53

Seguimos aqui com o parágrafo 39 do "Fundamento de Esperanto".

§39

En la kota vetero mia vesto forte malpuriĝis; tial mi prenis broson kaj purigis la veston. ― Li paliĝis de timo kaj poste li ruĝiĝis de honto. ― Li fianĉiĝis kun fraŭlino Berto; post tri monatoj estos la edziĝo; la edziĝa soleno estos en la nova preĝejo, kaj la edziĝa festo estos en la domo de liaj estontaj bogepatroj. ― Tiu ĉi maljunulo tute malsaĝiĝis kaj infaniĝis. ― Post infekta malsano oni ofte bruligas la vestojn de la malsanulo. ― Forigu vian fraton, ĉar li malhelpas al ni. ― Ŝi edziniĝis kun sia kuzo, kvankam ŝiaj gepatroj volis ŝin edzinigi kun alia persono. ― En la printempo la glacio kaj la neĝo fluidiĝas. ― Venigu la kuraciston, ĉar mi estas malsana. ― Li venigis al si el Berlino multajn librojn. ― Mia onklo ne mortis per natura morto, sed li tamen ne mortigis sin mem kaj ankaŭ estis mortigita de neniu; unu tagon, promenante apud la reloj de fervojo, li falis sub la radojn de veturanta vagonaro kaj mortiĝis. ― Mi ne pendigis mian ĉapon sur tiu ĉi arbeto; sed la vento forblovis de mia kapo la ĉapon, kaj ĝi, flugante, pendiĝis sur la branĉoj de la arbeto. ― Sidigu vin (aŭ sidiĝu), sinjoro! ― La junulo aliĝis al nia militistaro kaj kuraĝe batalis kune kun ni kontraŭ niaj malamikoj.

dombola (Montri la profilon) 2012-junio-08 13:53:50

Use a ligação seguinte para acessar a página onde é possível ouvir a pronúncia e fazer exercícios para o aprendizado das palavras dos Exercícios do Fundamento 39.

dombola (Montri la profilon) 2012-junio-08 15:54:12

En la kota vetero mia vesto forte malpuriĝis; tial mi prenis broson kaj purigis la veston.

Com o tempo lamacento minha roupa sujou-se muito; por isto tomei uma escova e limpei a roupa.

dombola (Montri la profilon) 2012-junio-08 19:13:31

― Li paliĝis de timo kaj poste li ruĝiĝis de honto.

Ele empalideceu de medo e depois enrubesceu de vergonha.

dombola (Montri la profilon) 2012-junio-08 20:16:32

― Li fianĉiĝis kun fraŭlino Berto; post tri monatoj estos la edziĝo; la edziĝa soleno estos en la nova preĝejo, kaj la edziĝa festo estos en la domo de liaj estontaj bogepatroj.

Ele ficou noivo da senhorita Berta; daqui a três meses será o casamento; a solenidade conjugal será na igreja nova,e a festa nupcial será na casa dos seus futuros sogros.

dombola (Montri la profilon) 2012-junio-09 16:44:52

― Tiu ĉi maljunulo tute malsaĝiĝis kaj infaniĝis.

Este ancião ficou totalmente caduco e tornou-se uma criança.

dombola (Montri la profilon) 2012-junio-09 16:54:19

― Post infekta malsano oni ofte bruligas la vestojn de la malsanulo.

Depois de uma doença infecciosa frequentemente se queimam as roupas do doente.

dombola (Montri la profilon) 2012-junio-09 16:57:51

― Forigu vian fraton, ĉar li malhelpas al ni.

Afaste seu irmão porque ele nos está atrapalhando.

dombola (Montri la profilon) 2012-junio-10 14:27:12

― Ŝi edziniĝis kun sia kuzo, kvankam ŝiaj gepatroj volis ŝin edzinigi kun alia persono.

Ela casou-se com seu primo, embora os pais dela a quisessem casar com outro.

dombola (Montri la profilon) 2012-junio-10 14:36:14

― En la printempo la glacio kaj la neĝo fluidiĝas.

Na primavera o gelo e a neve se fundem.

Reen al la supro