Přejít k obsahu

Ceviche

od uživatele EN3AS_87 ze dne 14. června 2012

Příspěvky: 2

Jazyk: Español

EN3AS_87 (Ukázat profil) 14. června 2012 8:06:40

¿Alguien conoce una buena traducción de la palabra "ceviche"?
La última vez que la usé opté por "Fiŝperua (tipa) plado" pero se podría introducir algo así como "ceviĉo (tipa fiŝa plado el Peruo)"

Kion vi pensas?

galvis (Ukázat profil) 19. června 2012 1:55:24

Saluton :
"Fiŝperua plado" es una expresión muy específica, pero no tan fácil de recordar como "ceviĉo". De todas formas mucha gente sabe que ese es el plato típico de la culinaria peruana.
--ĝis--

Zpět na začátek