Zum Inhalt

Ceviche

von EN3AS_87, 14. Juni 2012

Beiträge: 2

Sprache: Español

EN3AS_87 (Profil anzeigen) 14. Juni 2012 08:06:40

¿Alguien conoce una buena traducción de la palabra "ceviche"?
La última vez que la usé opté por "Fiŝperua (tipa) plado" pero se podría introducir algo así como "ceviĉo (tipa fiŝa plado el Peruo)"

Kion vi pensas?

galvis (Profil anzeigen) 19. Juni 2012 01:55:24

Saluton :
"Fiŝperua plado" es una expresión muy específica, pero no tan fácil de recordar como "ceviĉo". De todas formas mucha gente sabe que ese es el plato típico de la culinaria peruana.
--ĝis--

Zurück nach oben