Sisu juurde

Ceviche

kelle poolt EN3AS_87, 14. juuni 2012

Postitused: 2

Keel: Español

EN3AS_87 (Näita profiili) 14. juuni 2012 8:06.40

¿Alguien conoce una buena traducción de la palabra "ceviche"?
La última vez que la usé opté por "Fiŝperua (tipa) plado" pero se podría introducir algo así como "ceviĉo (tipa fiŝa plado el Peruo)"

Kion vi pensas?

galvis (Näita profiili) 19. juuni 2012 1:55.24

Saluton :
"Fiŝperua plado" es una expresión muy específica, pero no tan fácil de recordar como "ceviĉo". De todas formas mucha gente sabe que ese es el plato típico de la culinaria peruana.
--ĝis--

Tagasi üles