Kwa maudhui

Kial angla "library" tradukas al "biblioteko" kaj ne "libraro"?

ya Uronym, 8 Julai 2012

Ujumbe: 23

Lugha: Esperanto

Epovikipedio (Wasifu wa mtumiaji) 11 Julai 2012 1:31:28 alasiri

----

hebda999 (Wasifu wa mtumiaji) 11 Julai 2012 5:45:27 alasiri

Epovikipedio:Ne, mi klarigas Esperanton.
Kara klariganto, relegu mian mesagxon kun kompreno. Amike.

RiotNrrd (Wasifu wa mtumiaji) 13 Julai 2012 1:36:15 asubuhi

N-true:Kio estas pli malbone pri "biblioteko" ol pri "libropruntejo"?
Kial iuj ŝatas vanilan glaciaĵon, kaj aliaj preferas ĉokoladan? Mi ne diris ke estas io malĝusta kun "biblioteko". Mi nur diris ke mi ŝatas "libropruntejo" pli.

Bonvolu senti libere uzi "biblioteko" tiom, kiom plaĉas al vi[1]. Ĝi estas tute ĝusta kaj taŭga vorto.

*Mi* uzos "libropruntejo", kiu estas ankaŭ tute ĝusta kaj taŭga vorto. ridulo.gif

---------------
[1] Mi estas iom necerta pri la bongramatiko de tiu frazo. Bonvolu korekti min, se ĝi malĝustas eĉ ete. (Vere, komfortu korekti iun ajn el miaj skribaĵoj, ie ajn.)

Kurudi juu