Đi đến phần nội dung

Nomoj de nekonitaj personoj

viết bởi Hyperboreus, Ngày 12 tháng 7 năm 2012

Tin nhắn: 21

Nội dung: Esperanto

Hyperboreus (Xem thông tin cá nhân) 19:18:43 Ngày 12 tháng 7 năm 2012

Forigite

fajrkapo (Xem thông tin cá nhân) 21:06:51 Ngày 12 tháng 7 năm 2012

Hyperboreus:En la hispana, kiam oni parolas pri iu ajn persono, oni uzas la fikciajn nomojn "Fulanito" kaj "Fulanita". En la Germana, mi vidis la nomojn "Max Mustermann" kaj "Erika Mustermann".

Kiujn nomojn oni uzas en via lingvo?
Hispane, ankaŭ oni uzas "Menganito"-"Menganita", kaj Maroto, kaj el tío de la moto: Maroto kaj la motorciklulo, aŭ pli bone Maroto kaj la ulo de la "moto"...
Ankaŭ Periko el de los Palotes: Petreto, tiu de la mastetoj.
Interese estus similaj nomoj Esperante

neilgeezer (Xem thông tin cá nhân) 21:09:26 Ngày 12 tháng 7 năm 2012

Hyperboreus:En la hispana, kiam oni parolas pri iu ajn persono, oni uzas la fikciajn nomojn "Fulanito" kaj "Fulanita". En la Germana, mi vidis la nomojn "Max Mustermann" kaj "Erika Mustermann".

Kiujn nomojn oni uzas en via lingvo?[/

La Angla lingvo en Britujo estas 'Joe Bloggs'.

Riano (Xem thông tin cá nhân) 21:27:39 Ngày 12 tháng 7 năm 2012

Hyperboreus:En la hispana, kiam oni parolas pri iu ajn persono, oni uzas la fikciajn nomojn "Fulanito" kaj "Fulanita". En la Germana, mi vidis la nomojn "Max Mustermann" kaj "Erika Mustermann".

Kiujn nomojn oni uzas en via lingvo?
En Usono: John Doe (viro), Jane Doe (virino). Ankaŭ John Smith (viro), Bob Smith (viro) kaj Joe Schmoe (viro).

Haha, mi neniam pensus ke aliaj landoj havas tiajn nomojn!

nigra_rivereto (Xem thông tin cá nhân) 23:40:15 Ngày 12 tháng 7 năm 2012

Hyperboreus:En la hispana, kiam oni parolas pri iu ajn persono, oni uzas la fikciajn nomojn "Fulanito" kaj "Fulanita". En la Germana, mi vidis la nomojn "Max Mustermann" kaj "Erika Mustermann".

Kiujn nomojn oni uzas en via lingvo?
En Brazilo: fulano, sicrano (viroj) kaj fulana, sicrana (virinoj)

Djino (Xem thông tin cá nhân) 01:54:30 Ngày 13 tháng 7 năm 2012

Franse oni diras "Monsieur Dupont" aŭ "Tartempion"

Wikipedia english
Wikipedia español
Wikipédia français

troyshadow (Xem thông tin cá nhân) 07:37:57 Ngày 13 tháng 7 năm 2012

ruse oni parolas: ivanov ivan ivanycx,se temas pri iu 'teorie' estimata,kiam necesas patronomo
ankaux:ivanov,petrov,sidorov(plej oftaj familionomoj)
se temas pri iu supoze ne estimata,oni diras: 'iu ajn"vas'a",aux 'ajna"vas'a pupk'in"

nigra_rivereto (Xem thông tin cá nhân) 12:30:59 Ngày 13 tháng 7 năm 2012

Pliaj el Brazilo: "Beltrano/Beltrana", "Zé ninguém", "Zé das Couves" (viroj),"Dona Maria" (virino)

Koracio (Xem thông tin cá nhân) 18:25:40 Ngày 19 tháng 7 năm 2012

En la hungara mi trovis Gipsz Jakab.

TatuLe (Xem thông tin cá nhân) 20:02:09 Ngày 19 tháng 7 năm 2012

En la finna tiu nomo estas Matti Meikäläinen.

La vorto meikäläinen cetere signifas "mi" (kvankam ĝi ne estas pronomo), t.e. ĝi estas vorto per kiu oni povas paroli pri si mem en la tria persono.

Quay lại