Missatges: 10
Llengua: English
Demian (Mostra el perfil) 7 d’agost de 2012 2.47.52
Michaelmoore (Mostra el perfil) 7 d’agost de 2012 3.16.30
Demian:It just occurred to me if I were to encounter a word like, say "malaĉa", how should I read it? Is it the opposite of "aĉa" and therefore "bona" or is it "malbonega" (because of "mal" + "aĉ" )?"Malaĉa" would mean "bona." "Mal-" by itself carries no negative connotations -- it merely signifies the opposite. Note that "male" doesn't mean "poorly" or "badly" but rather "on the contrary." If you're looking for a different word for "malbonega," you could use "aĉega", or possible "mavaĉa" or "mavega."
darkweasel (Mostra el perfil) 7 d’agost de 2012 9.30.01
Michaelmoore:"mavaĉa" or "mavega."
erinja (Mostra el perfil) 7 d’agost de 2012 10.49.54
sudanglo (Mostra el perfil) 7 d’agost de 2012 11.15.37
Therefore any analysis along the lines applicable to ruĝaĉa, pluvaĉo, faraĉi k.s. is inappropriate.
Exception: perhaps if editing a dictionary of antonyms, you might want to remove the mal-aĉoj the unsatisfactory maloj.
kvarelcentenorvega (Mostra el perfil) 18 d’agost de 2020 0.42.47
Edveno (Mostra el perfil) 5 d’octubre de 2020 6.42.22
sergejm (Mostra el perfil) 5 d’octubre de 2020 18.10.48
Altebrilas (Mostra el perfil) 16 d’octubre de 2020 10.14.49
Amadeo (Mostra el perfil) 28 de març de 2021 10.08.59
Altebrilas:If an esperantist calls you "malkreteno" will you feel it as a compliment or as an insult?It depends on a context, their voice and intention. I think that it can be sarcastic but also it can be just a joke, malidioto