Messages: 10
Language: English
Demian (User's profile) August 7, 2012, 2:47:52 AM
Michaelmoore (User's profile) August 7, 2012, 3:16:30 AM
Demian:It just occurred to me if I were to encounter a word like, say "malaĉa", how should I read it? Is it the opposite of "aĉa" and therefore "bona" or is it "malbonega" (because of "mal" + "aĉ" )?"Malaĉa" would mean "bona." "Mal-" by itself carries no negative connotations -- it merely signifies the opposite. Note that "male" doesn't mean "poorly" or "badly" but rather "on the contrary." If you're looking for a different word for "malbonega," you could use "aĉega", or possible "mavaĉa" or "mavega."
darkweasel (User's profile) August 7, 2012, 9:30:01 AM
Michaelmoore:"mavaĉa" or "mavega."
erinja (User's profile) August 7, 2012, 10:49:54 AM
sudanglo (User's profile) August 7, 2012, 11:15:37 AM
Therefore any analysis along the lines applicable to ruĝaĉa, pluvaĉo, faraĉi k.s. is inappropriate.
Exception: perhaps if editing a dictionary of antonyms, you might want to remove the mal-aĉoj the unsatisfactory maloj.
kvarelcentenorvega (User's profile) August 18, 2020, 12:42:47 AM
Edveno (User's profile) October 5, 2020, 6:42:22 AM
sergejm (User's profile) October 5, 2020, 6:10:48 PM
Altebrilas (User's profile) October 16, 2020, 10:14:49 AM
Amadeo (User's profile) March 28, 2021, 10:08:59 AM
Altebrilas:If an esperantist calls you "malkreteno" will you feel it as a compliment or as an insult?It depends on a context, their voice and intention. I think that it can be sarcastic but also it can be just a joke, malidioto