Kwa maudhui

Pfandeintreiber,

ya alonsososo, 26 Agosti 2012

Ujumbe: 14

Lugha: Deutsch

alonsososo (Wasifu wa mtumiaji) 26 Agosti 2012 1:15:17 alasiri

Bitte kann jemand aushelfen?
Wie heisst doch gleich der unangenehme Typ, der ins Haus kommt, wenn man seine Steuern oder Rechnungen nicht bezahlen kann? Und in EO?

ratkaptisto (Wasifu wa mtumiaji) 26 Agosti 2012 1:26:12 alasiri

Hi, der "Typ", er ist Beamter des Amtsgerichts, wird als "Gerichtsvollzieher" bezeichnet.

ratkaptisto (Wasifu wa mtumiaji) 26 Agosti 2012 1:27:01 alasiri

Übersetzt ist das wohl = ekzekuciisto, persekutisto

alonsososo (Wasifu wa mtumiaji) 26 Agosti 2012 4:39:37 alasiri

ratkaptisto:Hi, der "Typ", er ist Beamter des Amtsgerichts, wird als "Gerichtsvollzieher" bezeichnet.
Danke. Wenn dann das Auto, der Teppich... verpfaendet wird- ist das seine Aufgabe oder gibt es da noch einen anderen?

alonsososo (Wasifu wa mtumiaji) 27 Agosti 2012 3:39:55 asubuhi

lombardisto scheint mir das beste Wort fuer den Mann, der den Kuckuck (Pfandsiegel) an die Tuer klebt. Aber den Kuckuck an die Tuer kleben versteht das noch ein Esperantosprecher, der nicht Deutscher ist?

Sunjo (Wasifu wa mtumiaji) 27 Agosti 2012 5:26:04 asubuhi

alonsososo:lombardisto scheint mir das beste Wort fuer den Mann, der den Kuckuck (Pfandsiegel) an die Tuer klebt. Aber den Kuckuck an die Tuer kleben versteht das noch ein Esperantosprecher, der nicht Deutscher ist?
Laut lernu-Wörterbuch ist lombardisto ein Pfandleiher. Das ist etwas anderes als der Gerichtsvollzieher. Zum Pfandleiher bringt man (Wert-)Gegenstände, für die man Geld erhält und die man innerhalb einer vereinbarten Frist wiedereinlösen kann, wenn man das Geld zurückzahlt.

ratkaptisto (Wasifu wa mtumiaji) 27 Agosti 2012 5:53:39 asubuhi

Sunjo:
alonsososo:lombardisto scheint mir das beste Wort fuer den Mann, der den Kuckuck (Pfandsiegel) an die Tuer klebt. Aber den Kuckuck an die Tuer kleben versteht das noch ein Esperantosprecher, der nicht Deutscher ist?
Laut lernu-Wörterbuch ist lombardisto ein Pfandleiher. Das ist etwas anderes als der Gerichtsvollzieher. Zum Pfandleiher bringt man (Wert-)Gegenstände, für die man Geld erhält und die man innerhalb einer vereinbarten Frist wiedereinlösen kann, wenn man das Geld zurückzahlt.
Ja, genau, auch meine Meinung.

Hyperboreus (Wasifu wa mtumiaji) 27 Agosti 2012 6:45:00 asubuhi

Forigite

Sunjo (Wasifu wa mtumiaji) 27 Agosti 2012 6:47:38 asubuhi

Noch ein kleiner Nachtrag zum Kuckuck: so wurde spöttisch in Deutschland und Österreich der Wappenadler auf dem Pfandsiegel genannt. In Deutschland ist heute kein Wappenadler mehr auf dem Siegel. Jedenfalls kann bezweifelt werden, dass man das außerhalb von Deutschland und Österreich versteht. Vielleicht doch besser eine Zusammensetzung aus Pfand (garantiaĵo) und Siegel (sigelo)?

alonsososo (Wasifu wa mtumiaji) 27 Agosti 2012 9:33:27 asubuhi

Hyperboreus:(ŝuld)pedelo
Warum Ŝuldpedalo?

Zu lombardi: das kommt vom englishen in pawn, verpfaendet (dazu der fantastische musikalische Link: http://www.youtube.com/watch?v=PXxgeNoDv6o )

Kurudi juu