ورود به محتوا

Übersetzung Deutsch - Englisch, optional Esperanto.

از MikeDee, 6 اکتبر 2012

پست‌ها: 13

زبان: Deutsch

MikeDee (نمایش مشخصات) 6 اکتبر 2012،‏ 17:02:23

Sorry das ich nach einer Übersetzung frage, aber ich brauche sie möglichst fehlerfrei.

der Text:

1. Füge in eine oder mehr Seiten einen beliebigen Inhalt ein.
2. Gebe das Buch weiter an eine beliebige Person.
3. Wiederhole Schritt 2.

Hyperboreus (نمایش مشخصات) 6 اکتبر 2012،‏ 20:00:19

Forigite

darkweasel (نمایش مشخصات) 6 اکتبر 2012،‏ 20:04:42

Hyperboreus:
1. Enigu ajnan enhavon en unu aŭ plurajn paĝojn.
2. Transdonu la libron al ajna persono.
3. Ripetu paŝon 2.

Hyperboreus (نمایش مشخصات) 6 اکتبر 2012،‏ 20:45:19

Forigite

MikeDee (نمایش مشخصات) 7 اکتبر 2012،‏ 0:17:30

Hyperboreus:Übersetzung ins Deutsche:

1. Füge in eine oder mehrere Seiten einen beliebigen Inhalt ein.
2. Gib das Buch weiter an eine beliebige Person.
3. Wiederhole Schritt 2.

Mein Esperantoansatz:

1. Enigu ajnan enhavon en unu aŭ plurajn paĝojn.
2. Transdonu la libron al ajna persono.
3. Ripetu paŝon 2.

Englisch sollte lieber ein L1-Sprecher machen.
Oh, die "Fehler" im Deutsch sind aber noch annehmbar, hab das schon aufgeschrieben, auf die optimistische Art.

robbkvasnak (نمایش مشخصات) 7 اکتبر 2012،‏ 3:22:05

darkweasel:
Hyperboreus:
1. Enigu ajnan enhavon en unu aŭ plurajn paĝojn.
2. Transdonu la libron al ajna persono.
3. Ripetu paŝon 2.
1. Add any content to one or more pages.
2. Pass the book along to someone else.
3. Repeat step # 2.

Im Englischen könnte man "al ajna persono" mit "to anyone else" doch das klingt steif und leicht unverständlich. Mit "someone else" nimmt man im Englischen an, dass irgendjemand gemeinst ist.
Hoffentlich habe ich Dir geholfen! Robb

lagtendisto (نمایش مشخصات) 7 اکتبر 2012،‏ 9:01:53

MikeDee, könntest du dein Projekt direkt vorstellen? Klingt sehr interessant.
Hyperboreus:+1. Danke dw. schon korrigiert.
"dw." = derweilen?

Sunjo (نمایش مشخصات) 7 اکتبر 2012،‏ 9:16:47

mal neugierig gefragt: worum geht es denn? Und: ist 3. nicht irgendwie unlogisch? Wenn etwas schon weitergegeben wurde, kann man es doch nicht noch einmal weitergeben?

MikeDee (نمایش مشخصات) 7 اکتبر 2012،‏ 11:19:54

Sunjo:mal neugierig gefragt: worum geht es denn? Und: ist 3. nicht irgendwie unlogisch? Wenn etwas schon weitergegeben wurde, kann man es doch nicht noch einmal weitergeben?
Das ist eine Anleitung für eine Kladde, da ich mich nächste Woche mir nicht wenigen Leuten treffe.
Punkt 3 soll im ersten Moment für erheiterung sorgen. Wenn Punkt 2 eintritt, dann kann Punkt 3 nicht einbetten, wenn nicht, dann sagt Punkt 3 so viel wie, gib es jemand anderem.

darkweasel (نمایش مشخصات) 7 اکتبر 2012،‏ 11:30:17

spreecamper:MikeDee, könntest du dein Projekt direkt vorstellen? Klingt sehr interessant.
Hyperboreus:+1. Danke dw. schon korrigiert.
"dw." = derweilen?
Also ich glaube eher, dass das eine Abkürzung für meinen Nick sein soll.

بازگشت به بالا