Wpisy: 19
Język: Esperanto
sudanglo (Pokaż profil) 30 października 2012, 10:21:35
familiare - grub's up, come and get it
czas_i_styl (Pokaż profil) 30 października 2012, 10:39:00
(versio tre oficiala) "podano do stołu" (oni servis al la tablo)
Sbgodin (Pokaż profil) 30 października 2012, 12:23:53
czas_i_styl:Mi invitas vin je krei konton ĉe Tatoeba kaj proponi korekton frazan. Miaflanke, mi ne povas agi pro tio, ke mi nek konas la pritraktajn lingvojn nek posedas tiujn frazojn erarajn.Sbgodin: TatoebaMi vidas kelkajn malprecizojn:
ekzemple:
( http://tatoeba.org/fre/sentences/show/930046 ) je veux croire = ja chcę wierzyć en la loco de chciałbym wierzyć (je voudrais croire) je veux croire = mi volas kredi (fidi) en la loco de chciałbym wierzyć = mi volus kredi (fidi)
Sbgodin (Pokaż profil) 31 października 2012, 10:13:12
Dankon pro ĉiuj
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
czas_i_styl (Pokaż profil) 31 października 2012, 12:44:43
Sbgodin:Mi invitas vin je krei konton ĉe Tatoeba kaj proponi korekton frazan. Miaflanke, mi ne povas agi pro tio, ke mi nek konas la pritraktajn lingvojn nek posedas tiujn frazojn erarajn.Mi kreis konton kaj traduktis multajn frazojn.
Sbgodin (Pokaż profil) 31 października 2012, 20:13:37
Gratulon pro alveno via. Mi provlegis viajn frazojn kaj trovis ilin perfektaj.
HaleBopp (Pokaż profil) 1 listopada 2012, 09:35:57
Sbgodin (Pokaż profil) 1 listopada 2012, 10:28:02
HaleBopp:Mi pasigis feriojn en germana familio. Mi memoras, ke la patrino ĉiam alvoki nin por manĝi dirante "Essen!" por diri "à table !".Aldonita ĉe Tatoeba.
cellus (Pokaż profil) 6 listopada 2012, 20:12:28
sudanglo:ĝentile - dinner's served, dinner's on the table.Interese. En la sveda ekzistas la vorto krubb en la signifo de manĝo.
familiare - grub's up, come and get it