Ku rupapuro rw'ibirimwo

Alia vortludo: Teniso, Kubuto, Piedo

ca, kivuye

Ubutumwa 42

ururimi: Esperanto

T0dd (Kwerekana umwidondoro) 27 Munyonyo 2012 00:16:27

Mi proponas alian fadenan vortludon, kiu angle nomiĝas "Tennis Elbow Foot". Mi lernis la ludon de iuj Nov-Zelandaj amikoj, antaŭ multaj jaroj. Ĝi estas "trinkludo", t.e., kiam iu fŭsas la vicon, tiu devas trinki alkoholaĵon. Ĉi tie en la forumo, ĝi nur estas vortludo...tamen vi rajtas trinki!

Nu, la reguloj estas simplaj. La unua ludanto diras la vorton "teniso", la dua diras "kubuto", kaj la tria diras "piedo", kaj post tio ĉiu sekvanta ludanto devas diri (skribi) iu vorto kiu ligiĝas al la antaŭa vorto per rimo aŭ per signifo.

En la trinka versio de la ludo, oni rajtas defii la vorton de la lasta ludanto, kaj la aliaj ludantoj voĉdonas. Mi ne scias, ĉu ni bezonas tian regulon.

Mi do ekludas:

Teniso!

(nun estas ies vico)

ratkaptisto (Kwerekana umwidondoro) 27 Munyonyo 2012 16:47:31

teniso
balo

T0dd (Kwerekana umwidondoro) 27 Munyonyo 2012 18:43:34

balo
kanalo

ratkaptisto (Kwerekana umwidondoro) 27 Munyonyo 2012 18:52:46

kanalo
akvo

T0dd (Kwerekana umwidondoro) 27 Munyonyo 2012 20:01:44

akvo
falo

ratkaptisto (Kwerekana umwidondoro) 27 Munyonyo 2012 20:15:56

falo
danĝero

fizikisto (Kwerekana umwidondoro) 27 Munyonyo 2012 21:26:58

ratkaptisto:teniso
balo
Hm, kio estas la ligilo inter "teniso" kaj "balo"? Eble vi volis diri "pilko"?

Espi (Kwerekana umwidondoro) 27 Munyonyo 2012 22:33:32

fizikisto:
ratkaptisto:teniso
balo
Hm, kio estas la ligilo inter "teniso" kaj "balo"? Eble vi volis diri "pilko"?
Hm, ĉar "balo" => pompa kunveno, en kiu oni dancas

Ĉu "pilko" vere estus ligilo inter "teniso" kaj "balo"?

ratkaptisto (Kwerekana umwidondoro) 27 Munyonyo 2012 22:36:26

Espi:
fizikisto:
ratkaptisto:teniso
balo
Hm, kio estas la ligilo inter "teniso" kaj "balo"? Eble vi volis diri "pilko"?
Hm, ĉar "balo" => pompa kunveno, en kiu oni dancas

Ĉu "pilko" vere estus ligilo inter "teniso" kaj "balo"?
Oni diras ankaŭ futbalo laŭ mia vortaro. Sed mi pensas "pilko" estas pli bona.

T0dd (Kwerekana umwidondoro) 28 Munyonyo 2012 00:35:38

danĝero

hmmm.... manĝero

Koncerne la vortojn "balo" kaj "pilko", mi certe maltrafis la eraron. "Balo" ja signifas formalan dancofeston. Je la trinka versio de la ludo, Ratkaptiso devus trinki nun!

"Futbalo" ja estas internacia vorto, sed ĝi ne estas kunmetita vorto en esperanto. "Futbal-" estas la tuta nedividebla radiko.

Subira ku ntango