訊息: 42
語言: Esperanto
T0dd (顯示個人資料) 2012年11月27日上午12:16:27
Nu, la reguloj estas simplaj. La unua ludanto diras la vorton "teniso", la dua diras "kubuto", kaj la tria diras "piedo", kaj post tio ĉiu sekvanta ludanto devas diri (skribi) iu vorto kiu ligiĝas al la antaŭa vorto per rimo aŭ per signifo.
En la trinka versio de la ludo, oni rajtas defii la vorton de la lasta ludanto, kaj la aliaj ludantoj voĉdonas. Mi ne scias, ĉu ni bezonas tian regulon.
Mi do ekludas:
Teniso!
(nun estas ies vico)
ratkaptisto (顯示個人資料) 2012年11月27日下午4:47:31
balo
T0dd (顯示個人資料) 2012年11月27日下午6:43:34
kanalo
ratkaptisto (顯示個人資料) 2012年11月27日下午6:52:46
akvo
T0dd (顯示個人資料) 2012年11月27日下午8:01:44
falo
ratkaptisto (顯示個人資料) 2012年11月27日下午8:15:56
danĝero
fizikisto (顯示個人資料) 2012年11月27日下午9:26:58
ratkaptisto:tenisoHm, kio estas la ligilo inter "teniso" kaj "balo"? Eble vi volis diri "pilko"?
balo
Espi (顯示個人資料) 2012年11月27日下午10:33:32
fizikisto:Hm, ĉar "balo" => pompa kunveno, en kiu oni dancasratkaptisto:tenisoHm, kio estas la ligilo inter "teniso" kaj "balo"? Eble vi volis diri "pilko"?
balo
Ĉu "pilko" vere estus ligilo inter "teniso" kaj "balo"?
ratkaptisto (顯示個人資料) 2012年11月27日下午10:36:26
Espi:Oni diras ankaŭ futbalo laŭ mia vortaro. Sed mi pensas "pilko" estas pli bona.fizikisto:Hm, ĉar "balo" => pompa kunveno, en kiu oni dancasratkaptisto:tenisoHm, kio estas la ligilo inter "teniso" kaj "balo"? Eble vi volis diri "pilko"?
balo
Ĉu "pilko" vere estus ligilo inter "teniso" kaj "balo"?
T0dd (顯示個人資料) 2012年11月28日上午12:35:38
hmmm.... manĝero
Koncerne la vortojn "balo" kaj "pilko", mi certe maltrafis la eraron. "Balo" ja signifas formalan dancofeston. Je la trinka versio de la ludo, Ratkaptiso devus trinki nun!
"Futbalo" ja estas internacia vorto, sed ĝi ne estas kunmetita vorto en esperanto. "Futbal-" estas la tuta nedividebla radiko.