ไปยังสารบัญ

Alia vortludo: Teniso, Kubuto, Piedo

จาก T0dd, 27 พฤศจิกายน 2012

ข้อความ 42

ภาษา: Esperanto

T0dd (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2012, 00:16:27

Mi proponas alian fadenan vortludon, kiu angle nomiĝas "Tennis Elbow Foot". Mi lernis la ludon de iuj Nov-Zelandaj amikoj, antaŭ multaj jaroj. Ĝi estas "trinkludo", t.e., kiam iu fŭsas la vicon, tiu devas trinki alkoholaĵon. Ĉi tie en la forumo, ĝi nur estas vortludo...tamen vi rajtas trinki!

Nu, la reguloj estas simplaj. La unua ludanto diras la vorton "teniso", la dua diras "kubuto", kaj la tria diras "piedo", kaj post tio ĉiu sekvanta ludanto devas diri (skribi) iu vorto kiu ligiĝas al la antaŭa vorto per rimo aŭ per signifo.

En la trinka versio de la ludo, oni rajtas defii la vorton de la lasta ludanto, kaj la aliaj ludantoj voĉdonas. Mi ne scias, ĉu ni bezonas tian regulon.

Mi do ekludas:

Teniso!

(nun estas ies vico)

ratkaptisto (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2012, 16:47:31

teniso
balo

T0dd (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2012, 18:43:34

balo
kanalo

ratkaptisto (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2012, 18:52:46

kanalo
akvo

T0dd (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2012, 20:01:44

akvo
falo

ratkaptisto (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2012, 20:15:56

falo
danĝero

fizikisto (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2012, 21:26:58

ratkaptisto:teniso
balo
Hm, kio estas la ligilo inter "teniso" kaj "balo"? Eble vi volis diri "pilko"?

Espi (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2012, 22:33:32

fizikisto:
ratkaptisto:teniso
balo
Hm, kio estas la ligilo inter "teniso" kaj "balo"? Eble vi volis diri "pilko"?
Hm, ĉar "balo" => pompa kunveno, en kiu oni dancas

Ĉu "pilko" vere estus ligilo inter "teniso" kaj "balo"?

ratkaptisto (แสดงโปรไฟล์) 27 พฤศจิกายน 2012, 22:36:26

Espi:
fizikisto:
ratkaptisto:teniso
balo
Hm, kio estas la ligilo inter "teniso" kaj "balo"? Eble vi volis diri "pilko"?
Hm, ĉar "balo" => pompa kunveno, en kiu oni dancas

Ĉu "pilko" vere estus ligilo inter "teniso" kaj "balo"?
Oni diras ankaŭ futbalo laŭ mia vortaro. Sed mi pensas "pilko" estas pli bona.

T0dd (แสดงโปรไฟล์) 28 พฤศจิกายน 2012, 00:35:38

danĝero

hmmm.... manĝero

Koncerne la vortojn "balo" kaj "pilko", mi certe maltrafis la eraron. "Balo" ja signifas formalan dancofeston. Je la trinka versio de la ludo, Ratkaptiso devus trinki nun!

"Futbalo" ja estas internacia vorto, sed ĝi ne estas kunmetita vorto en esperanto. "Futbal-" estas la tuta nedividebla radiko.

กลับไปด้านบน