Đã đóng
Tin nhắn 500 tối đa
Tin nhắn: 11357
Nội dung: Esperanto
dobri (Xem thông tin cá nhân) 17:47:09 Ngày 05 tháng 10 năm 2014
mbalicki:Laŭ mia vortaro la danco nomiĝas hulahulo, ne nur hulo.dobri:hulahuliĈu temas pri hula danco aŭ hula ringo? Kial vi duobligis „hulojn” en tiu vorto?
Ĥirono
ĵetaĵo
gordonflanagan (Xem thông tin cá nhân) 19:17:42 Ngày 05 tháng 10 năm 2014
dobri (Xem thông tin cá nhân) 19:35:18 Ngày 05 tháng 10 năm 2014
mbalicki (Xem thông tin cá nhân) 19:42:07 Ngày 05 tháng 10 năm 2014
dobri:Ĥo!, interesa!mbalicki:Laŭ mia vortaro la danco nomiĝas hulahulo, ne nur hulo.dobri:hulahuliĈu temas pri hula danco aŭ hula ringo? Kial vi duobligis „hulojn” en tiu vorto?
Ŝajne via vortaristo (aŭ tiu persono, kiu unue uzis tiun vorton en esperanto) volis havi vorton, kiu ne estas konfuzebla kun hulo de ŝipo. Sed mi vidas en interreto, ke pli ofte oni diras en esperanto pri „hula danco”, kio estis ajne klara, ajne internacia.
Interesa estis ankaŭ, ke efektive ekzistas havaja vorto „hulahula”.

dobri:linijuĝistomiĥaelfesto
gordonflanagan (Xem thông tin cá nhân) 19:58:02 Ngày 05 tháng 10 năm 2014
dobri (Xem thông tin cá nhân) 20:26:44 Ngày 05 tháng 10 năm 2014
gordonflanagan (Xem thông tin cá nhân) 21:01:57 Ngày 05 tháng 10 năm 2014
mbalicki (Xem thông tin cá nhân) 21:04:39 Ngày 05 tháng 10 năm 2014
gordonflanagan (Xem thông tin cá nhân) 22:33:45 Ngày 05 tháng 10 năm 2014
mbalicki (Xem thông tin cá nhân) 22:42:07 Ngày 05 tháng 10 năm 2014