訊息: 114
語言: Esperanto
Metsis (顯示個人資料) 2019年5月23日上午6:41:42
Jes, "iri" ne havas direkton.
Mi partoprenas kurson de ĉina sana gimnastiko, kaj min distras, kiam la instruisto diras, ke oni movu la manojn "en malsama takto". Kion ri celas, estas, ke oni movu la unuan manon kontraŭsune kaj la alian laŭsune sed en la sama takto!! Aaargh!!
Mi partoprenas kurson de ĉina sana gimnastiko, kaj min distras, kiam la instruisto diras, ke oni movu la manojn "en malsama takto". Kion ri celas, estas, ke oni movu la unuan manon kontraŭsune kaj la alian laŭsune sed en la sama takto!! Aaargh!!
Vivuesperanto (顯示個人資料) 2019年5月27日下午12:44:56
troyshadow:"Da" estas tute Esperanta vorto ĉar ĝi estas eĉ en Universala Vortaro.Tempodivalse:Al mi (denaska parolanto de l' angla kaj la rusa) ne stariĝis multe da problemoj kiam mi estis lernanta. Mi scias ke multaj komencantoj plendas pri la akuzativo kaj adjektiva akordo, sed ili estis tre naturaj por mi ĉar en la rusa oni jam havas ĉion ĉi. Fakte mi eĉ bedaŭretas ke ne ekzistas pli da kazoj ...Mi legis,ke la 'da' estis pruntoprenita el la Ido pro neceso de romanlidlingvanoj d'esprimi distingo inter posedado kaj mezuradeco de kvanto de nekalkuleblajxoj,kiun en la rusa estas esprimata per kazoj
Unu strangaĵo, tamen, estas la distingo inter "de" kaj "da". Tio estas la ununura parteto kiu min ankoraŭ iom ĝenas. Eĉ nune mi iafoje hezitas decidante, kiun diri. De kia lingvo precize Zamenhof la duan vorton akiris? Angle ekzistas nur unu vorto, "of", senkonsidere ĉu apartenas al posedeco aŭ kvanto; kaj laŭ mia sperto, la distingo ankaŭ mankas ĉe lingvoj romancaj.
thyrolf (顯示個人資料) 2019年5月27日下午5:39:54
Metsis (顯示個人資料) 2019年5月29日上午8:25:53
Mi legis,ke la 'da' estis pruntoprenita el la Ido…Kiel jam Vivuesperanto kaj Thyrolf konstatis, "da" estas esperanta vorto, sed Ido rilatas tiel, ke la Esperanta "de" havas tro multajn sencojn kaj oni decidis korekti tiun aferon en Ido. Anstataŭ "da" kaj "de" en E-o oni havas en Ido "da", "de" kaj "di".