Tin nhắn: 14
Nội dung: Esperanto
Eduardo85 (Xem thông tin cá nhân) 03:00:05 Ngày 15 tháng 2 năm 2013
Tjeri, la problemon kiun vi rimarkas estas la problemo de la esperanta lingvo, kiu havas nur 10000 parolantoj... Eble, la traduko de gravaj verkoj povas esti utile al la disvastigo de la lingvo...
Tjeri (Xem thông tin cá nhân) 12:03:20 Ngày 15 tháng 2 năm 2013
Eduardo85:Tjeri, la problemon kiun vi rimarkas estas la problemo de la esperanta lingvo, kiu havas nur 10000 parolantoj... Eble, la traduko de gravaj verkoj povas esti utile al la disvastigo de la lingvo...Vi tiel allogus iun al esperanto nur se la esperantaj tradukoj estas pli bonaj ol la jam ekzistantaj tradukoj. Tio foje okazas
Alikaze, pli bone estus diri: "Vi ne konas tiun verkon ĉar ĝi ne estas tradukita al via lingvo, domaĝe, se vi scius esperanton vi povus legi ĝin."
Tial mi diris, ke pli utilas traduki duarangajn verkojn de famaj verkistoj aŭ famajn verkojn de duarangaj verkistoj.
dobri (Xem thông tin cá nhân) 15:09:53 Ngày 15 tháng 2 năm 2013
Tjeri:Vi tiel allogus iun al esperanto nur se la esperantaj tradukoj estas pli bonaj ol la jam ekzistantaj tradukoj. Tio foje okazasJes, vi pravas.
Alikaze, pli bone estus diri: "Vi ne konas tiun verkon ĉar ĝi ne estas tradukita al via lingvo, domaĝe, se vi scius esperanton vi povus legi ĝin."
Tial mi diris, ke pli utilas traduki duarangajn verkojn de famaj verkistoj aŭ famajn verkojn de duarangaj verkistoj.
Sxak (Xem thông tin cá nhân) 02:01:12 Ngày 19 tháng 2 năm 2013
Eduardo85:Laŭ mia scio estas tradukita ankaŭ "la tragedio de la homo" de Imre Madacz, kion vi ne menciis.
Do, tiuj verkoj havas tradukojn: