目次へ

Celabinska meteorŝtono

Sxak,2013年2月18日の

メッセージ: 12

言語: Esperanto

palaman (プロフィールを表示) 2013年2月20日 12:52:18

Gosudar:"A bolt out of the blue." Fulmo, kiu ekfulmas senaverte el klara blua ĉielo, estas surpriza kaj neatendita.
Jes! la sama esprimo estas uzata ĉe ni en Rusio.
"kvazaŭ tondro dum klara ĉielo".

palaman (プロフィールを表示) 2013年2月20日 12:54:08

Sxak:
palaman:
Rusoj diras "kvazaŭ neĝo sur kapon" (do neatendite)
Estas amuze, ke por rusoj neĝo povas esti neatenditaridulo.gif
Jes, estas stranga afero. Verdire mi ne komprenas, kial oni tiel diras.
Eble temas pri subite falanta neĝamaso de sur tegmento?

先頭にもどる