Ku rupapuro rw'ibirimwo

Celabinska meteorŝtono

ca, kivuye

Ubutumwa 12

ururimi: Esperanto

palaman (Kwerekana umwidondoro) 20 Ruhuhuma 2013 12:52:18

Gosudar:"A bolt out of the blue." Fulmo, kiu ekfulmas senaverte el klara blua ĉielo, estas surpriza kaj neatendita.
Jes! la sama esprimo estas uzata ĉe ni en Rusio.
"kvazaŭ tondro dum klara ĉielo".

palaman (Kwerekana umwidondoro) 20 Ruhuhuma 2013 12:54:08

Sxak:
palaman:
Rusoj diras "kvazaŭ neĝo sur kapon" (do neatendite)
Estas amuze, ke por rusoj neĝo povas esti neatenditaridulo.gif
Jes, estas stranga afero. Verdire mi ne komprenas, kial oni tiel diras.
Eble temas pri subite falanta neĝamaso de sur tegmento?

Subira ku ntango