Đi đến phần nội dung

Meine Internetseite

viết bởi grifo, Ngày 06 tháng 11 năm 2007

Tin nhắn: 26

Nội dung: Deutsch

grifo (Xem thông tin cá nhân) 07:23:36 Ngày 08 tháng 11 năm 2007

horsto:
Ĉi tiu demando estas por testi, ĉu vi estas homa vizitanto kaj por sekurigi kontraŭ aŭtomate enmetota spamaĵo.
Vielen Dank, wurde so berichtigt.
Sendi retpoŝton
Diese Übersetzung haben einige Leute bei Drupal getätigt.
Und, ich habe die Zeichenkette gefunden und korrigiert.
Hat nun noch jemand einen Übersetzungsvorschlag für 'Recent Web Links'?

Hermann (Xem thông tin cá nhân) 14:16:09 Ngày 08 tháng 11 năm 2007

Hier noch eine:

1 tago 5 hours
1 tago 5 horoj

grifo (Xem thông tin cá nhân) 14:21:38 Ngày 08 tháng 11 năm 2007

Hermann:Hier noch eine:

1 tago 5 hours
1 tago 5 horoj
wo?

Hermann (Xem thông tin cá nhân) 17:25:47 Ngày 08 tháng 11 năm 2007

Mia konto > historio > membro dum....

homojKunHomoj (Xem thông tin cá nhân) 18:01:50 Ngày 08 tháng 11 năm 2007

Schön, dass du auch das mit der Matheaufgabe übersetzt hast. Allerdings meinte ich, dass du diesen Hinweis vollständig löschen kannst. Ich muss schon immer bei anderen Seiten den Kopf schütteln, die solchen Unsinn unter die Testfelder schreiben (eine Unsitte die nur aus dem Land kommen kann, wo man auf die vorletzte Stufe einer Leiter schreibt: „Bitte nicht übertreten. Gefahr auf Tod und schwere Verletzung“) Ein „Bonvole solvu ĉi tiun simplan matematikan ekvacion por ebligi min/nin kontroli, ĉu Vi estas homa vizitanto aŭ rubmesaĝogeneratoro“ über der Aufgabe reicht jedenfalls. Auf jeden Fall ist auch Rubmesaĝo dem Spamaĵo vorzuziehen. Unser schönes lernu.net-Forum macht es ja vor okulumo.gif

PS: „…por ebligi nin protekti tiun paĝaron antaŭ rubmesaĝogeneratorojn“ ist vielleicht eine schöner klingende Möglichkeit

grifo (Xem thông tin cá nhân) 04:52:51 Ngày 09 tháng 11 năm 2007

homojKunHomoj:Schön, dass du auch das mit der Matheaufgabe übersetzt hast. Allerdings meinte ich, dass du diesen Hinweis vollständig löschen kannst.
Nein, ich könnte wohl eine leere Zeichenkette hinterlegen, das werde ich nun auch tun, aber der Programmierer fordert an dieser Stelle einen String.

grifo (Xem thông tin cá nhân) 04:57:25 Ngày 09 tháng 11 năm 2007

Was ist nun mit den "Recent Web Links" gibt es keine Vorschläge?

grifo (Xem thông tin cá nhân) 05:10:01 Ngày 09 tháng 11 năm 2007

homojKunHomoj:Bonvole solvu ĉi tiun simplan matematikan ekvacion por ebligi min/nin kontroli, ĉu Vi estas homa vizitanto aŭ rubmesaĝogeneratoro.
Auch das habe ich in deinem Sinne geändert. Ich hoffe nur, da nimmt kein anderer Anstoß.

grifo (Xem thông tin cá nhân) 05:40:16 Ngày 09 tháng 11 năm 2007

Hermann:Mia konto > historio > membro dum....
Mi permutis ĝin.

homojKunHomoj (Xem thông tin cá nhân) 12:56:47 Ngày 09 tháng 11 năm 2007

Danke, dass du die Änderungen so schnell übernommen hast. Sieht jetzt mit der Matheaufgabe auf jeden Fall netter aus.
Ich komme leider nicht sehr hinter den Sinn der „Recent Web Links“. Sind es denn die Verweise, die du zuletzt auf deiner Seite verwendet hast oder einfach die zuletzt zu einer bestimmten Liste hinzugefügten? Dann wäre vielleichtLaste uzataj ligiloj“ oder „Laste aldonataj ligiloj“ richtig.
Vielleicht sind es auch nur die aktuellen Artikel…
In dem Falle wäre „Aktualaj ligiloj“ oder gar „Interesaj ligiloj“ passend. Das englische Wort „recent“ ist da leider ziemlich dehnbar.
Mi ĉiukaze ĝojas pri Via interretpaĝaro.

Quay lại