Nomo por Ĉi Tia Krampo
NJ Esperantist, 2013 m. liepa 3 d.
Žinutės: 3
Kalba: Esperanto
NJ Esperantist (Rodyti profilį) 2013 m. liepa 3 d. 14:20:50
En la angla, oni ofte nomas tian krampon 'Hand Screw Clamp' sed mi opinias ke rekta traduko ne taŭgas. Mi proponas nomi ĝin 'du-ŝraŭba krampo'.
noelekim (Rodyti profilį) 2013 m. liepa 4 d. 04:55:02
NJ Esperantist:Mi pripensas kiel nomi ĉi tian krampon. Kompreneble ĝi estas krampo, se ĝi ne estas risortkrampo, kaj ĝi ne estas simpla ŝraŭbkrampo."Screw clamp" estas ŝraŭbokrampo
En la angla, oni ofte nomas tian krampon 'Hand Screw Clamp' sed mi opinias ke rekta traduko ne taŭgas. Mi proponas nomi ĝin 'du-ŝraŭba krampo'.
Mi ne povas trovi tradukon por la specifa krampo en tiu bildo. Eble "ligna ŝraŭbokrampo" sufiĉus intertempe.
Rugxdoma (Rodyti profilį) 2013 m. liepa 4 d. 07:34:32
NJ Esperantist:Mi proponas nomi ĝin 'du-ŝraŭba krampo'.Mi ŝatas la vorton 'du-ŝraŭba krampo'.