前往目錄

Nomo por Ĉi Tia Krampo

貼文者: NJ Esperantist, 2013年7月3日

訊息: 3

語言: Esperanto

NJ Esperantist (顯示個人資料) 2013年7月3日下午2:20:50

Mi pripensas kiel nomi ĉi tian krampon. Kompreneble ĝi estas krampo, se ĝi ne estas risortkrampo, kaj ĝi ne estas simpla ŝraŭbkrampo.

En la angla, oni ofte nomas tian krampon 'Hand Screw Clamp' sed mi opinias ke rekta traduko ne taŭgas. Mi proponas nomi ĝin 'du-ŝraŭba krampo'.

noelekim (顯示個人資料) 2013年7月4日上午4:55:02

NJ Esperantist:Mi pripensas kiel nomi ĉi tian krampon. Kompreneble ĝi estas krampo, se ĝi ne estas risortkrampo, kaj ĝi ne estas simpla ŝraŭbkrampo.

En la angla, oni ofte nomas tian krampon 'Hand Screw Clamp' sed mi opinias ke rekta traduko ne taŭgas. Mi proponas nomi ĝin 'du-ŝraŭba krampo'.
"Screw clamp" estas ŝraŭbokrampo

Mi ne povas trovi tradukon por la specifa krampo en tiu bildo. Eble "ligna ŝraŭbokrampo" sufiĉus intertempe.

Rugxdoma (顯示個人資料) 2013年7月4日上午7:34:32

NJ Esperantist:Mi proponas nomi ĝin 'du-ŝraŭba krampo'.
Mi ŝatas la vorton 'du-ŝraŭba krampo'.

回到上端