Đi đến phần nội dung

Nomo por Ĉi Tia Krampo

viết bởi NJ Esperantist, Ngày 03 tháng 7 năm 2013

Tin nhắn: 3

Nội dung: Esperanto

NJ Esperantist (Xem thông tin cá nhân) 14:20:50 Ngày 03 tháng 7 năm 2013

Mi pripensas kiel nomi ĉi tian krampon. Kompreneble ĝi estas krampo, se ĝi ne estas risortkrampo, kaj ĝi ne estas simpla ŝraŭbkrampo.

En la angla, oni ofte nomas tian krampon 'Hand Screw Clamp' sed mi opinias ke rekta traduko ne taŭgas. Mi proponas nomi ĝin 'du-ŝraŭba krampo'.

noelekim (Xem thông tin cá nhân) 04:55:02 Ngày 04 tháng 7 năm 2013

NJ Esperantist:Mi pripensas kiel nomi ĉi tian krampon. Kompreneble ĝi estas krampo, se ĝi ne estas risortkrampo, kaj ĝi ne estas simpla ŝraŭbkrampo.

En la angla, oni ofte nomas tian krampon 'Hand Screw Clamp' sed mi opinias ke rekta traduko ne taŭgas. Mi proponas nomi ĝin 'du-ŝraŭba krampo'.
"Screw clamp" estas ŝraŭbokrampo

Mi ne povas trovi tradukon por la specifa krampo en tiu bildo. Eble "ligna ŝraŭbokrampo" sufiĉus intertempe.

Rugxdoma (Xem thông tin cá nhân) 07:34:32 Ngày 04 tháng 7 năm 2013

NJ Esperantist:Mi proponas nomi ĝin 'du-ŝraŭba krampo'.
Mi ŝatas la vorton 'du-ŝraŭba krampo'.

Quay lại