Contenido

Avistar, abducir, neurálgico, fijarse...

de fajrkapo, 29 de julio de 2013

Aportes: 27

Idioma: Español

fajrkapo (Mostrar perfil) 29 de octubre de 2013 11:47:50

domingocordon:
Moscón en el sentido de suavón, que es alguien que se te acerca con intenciones ocultas, o buscando algo más haciéndose el tonto.[/quote][/i]

Se me ocurren dos dependiendo del alcance: mortmuŝeta (no sé si estaría bien expresado así) y makiavelikulo[/quote]ridulo.gif, con mortmusxeta supongo que quieres traducir mosquita muerta (mortinta musxeto, -mortmusxeto- sería más mosca de la muerte o mosca de muerte), pero un mosquita muerta no es exactamente un suavón (moscón), sino alguien que aparenta ser muy inocente o ingenuo y luego no lo es, parece que está muerto, y está muy vivo...(suavón es alguien que se va acercando poco a poco para conseguir algo como el que no quiere la cosa, muy "suavemente" ).

Literalmente suavón sería mildegulo, que creo que podría equivaler a la palabra castellana.

asdfghjk (Mostrar perfil) 5 de noviembre de 2013 19:09:39

Duoblainteculo

Tonyodb (Mostrar perfil) 26 de noviembre de 2013 21:49:08

fajrkapo:Cómo traduciríais estas palabras? No encuentro una traducción directa ( en Vivo, que te remite a Revo, majstro, vikipedio, komputeko, lernu, étc).
Se te ha olvidado la mejor fuente para traducciones del castellano: el Gran Diccionario de Fernando de Diego, que puedes encontrar en la red:
http://www.esperanto.es/hef/index.php/diccionario-...
Ahí hay soluciones para todas las palabras que han salido en este hilo.

Toño

fajrkapo (Mostrar perfil) 28 de noviembre de 2013 08:06:37

Tonyodb:
fajrkapo:Cómo traduciríais estas palabras? No encuentro una traducción directa ( en Vivo, que te remite a Revo, majstro, vikipedio, komputeko, lernu, étc).
Se te ha olvidado la mejor fuente para traducciones del castellano: el Gran Diccionario de Fernando de Diego, que puedes encontrar en la red:
http://www.esperanto.es/hef/index.php/diccionario-...
Ahí hay soluciones para todas las palabras que han salido en este hilo.

Toño
Gracias Toño, aunque estuve mirando y por ejemplo -suavón- no lo he visto...

Tengo otra palabra, que es chuleta, la de copiarse en los exámenes. kotleto es chuleta de comer, pero no sé si se podría aplicar a la de copiar.

Pd: perdón está si la encontré en el gran diccionario: kaŝnoto, o suflorilo

drinkulo (Mostrar perfil) 28 de noviembre de 2013 08:10:15

Sí viene en el Diccionario de Fernando de Diego, quinta acepción

drinkulo (Mostrar perfil) 28 de noviembre de 2013 08:11:21

Otra cosa, ya no aparece en el diccionario de Fernando de Diego la opción de buscar en definiciones, ¿es por algún motivo?

fajrkapo (Mostrar perfil) 28 de noviembre de 2013 08:30:44

drinkulo:Sí viene en el Diccionario de Fernando de Diego, quinta acepción
Gracias.
Kasxnoto o suflorilo sí.

Volver arriba