Príspevky: 27
Jazyk: Español
fajrkapo (Zobraziť profil) 29. októbra 2013 11:47:50
domingocordon:Moscón en el sentido de suavón, que es alguien que se te acerca con intenciones ocultas, o buscando algo más haciéndose el tonto.[/quote][/i]
Se me ocurren dos dependiendo del alcance: mortmuŝeta (no sé si estaría bien expresado así) y makiavelikulo[/quote], con mortmusxeta supongo que quieres traducir mosquita muerta (mortinta musxeto, -mortmusxeto- sería más mosca de la muerte o mosca de muerte), pero un mosquita muerta no es exactamente un suavón (moscón), sino alguien que aparenta ser muy inocente o ingenuo y luego no lo es, parece que está muerto, y está muy vivo...(suavón es alguien que se va acercando poco a poco para conseguir algo como el que no quiere la cosa, muy "suavemente" ).
Literalmente suavón sería mildegulo, que creo que podría equivaler a la palabra castellana.
asdfghjk (Zobraziť profil) 5. novembra 2013 19:09:39
Tonyodb (Zobraziť profil) 26. novembra 2013 21:49:08
fajrkapo:Cómo traduciríais estas palabras? No encuentro una traducción directa ( en Vivo, que te remite a Revo, majstro, vikipedio, komputeko, lernu, étc).Se te ha olvidado la mejor fuente para traducciones del castellano: el Gran Diccionario de Fernando de Diego, que puedes encontrar en la red:
http://www.esperanto.es/hef/index.php/diccionario-...
Ahí hay soluciones para todas las palabras que han salido en este hilo.
Toño
fajrkapo (Zobraziť profil) 28. novembra 2013 8:06:37
Tonyodb:Gracias Toño, aunque estuve mirando y por ejemplo -suavón- no lo he visto...fajrkapo:Cómo traduciríais estas palabras? No encuentro una traducción directa ( en Vivo, que te remite a Revo, majstro, vikipedio, komputeko, lernu, étc).Se te ha olvidado la mejor fuente para traducciones del castellano: el Gran Diccionario de Fernando de Diego, que puedes encontrar en la red:
http://www.esperanto.es/hef/index.php/diccionario-...
Ahí hay soluciones para todas las palabras que han salido en este hilo.
Toño
Tengo otra palabra, que es chuleta, la de copiarse en los exámenes. kotleto es chuleta de comer, pero no sé si se podría aplicar a la de copiar.
Pd: perdón está si la encontré en el gran diccionario: kaŝnoto, o suflorilo
drinkulo (Zobraziť profil) 28. novembra 2013 8:10:15
drinkulo (Zobraziť profil) 28. novembra 2013 8:11:21
fajrkapo (Zobraziť profil) 28. novembra 2013 8:30:44
drinkulo:Sí viene en el Diccionario de Fernando de Diego, quinta acepciónGracias.
Kasxnoto o suflorilo sí.