Sisu juurde

¿Cómo se llama la letra Ñ en Esperanto?

kelle poolt BoriQa, 14. september 2013

Postitused: 10

Keel: Español

BoriQa (Näita profiili) 14. september 2013 21:27.54

Aunque la q, x, w, y no existen en el alfabeto en Esperanto, si tienen sus propios nombres en Esperanto:

q = kuo
x = ikso
w = duobla vo, Ĝermana vo, vavo
y = ipsilono

¿Cúal sería el nombre de la letra Ñ en Esperanto?

fajrkapo (Näita profiili) 14. september 2013 21:59.16

Pues podría ser Njo (más o menos imitando una ñ como en sinjoro o kanjono)

BoriQa (Näita profiili) 14. september 2013 23:32.28

Gracias. Eso mismo pensé.

Tjeri (Näita profiili) 15. september 2013 7:20.34

tilda no

BoriQa (Näita profiili) 15. september 2013 15:48.31

Tjeri:tilda no
Me gustó esa también! Merci beaucoup!

BoriQa (Näita profiili) 15. september 2013 15:52.41

y siguiendo es nota, "Hispana tilda no" sería aún mas específica.

Nile (Näita profiili) 17. september 2013 13:40.39

O "Hispana no", similar a "y Griega".

BoriQa (Näita profiili) 22. september 2013 22:02.02

Nile:O "Hispana no", similar a "y Griega".
hmmm... hace sentido también. Gracias.

Nile (Näita profiili) 23. september 2013 0:07.01

De nada.
Tjeri:tilda no
Prefiera "no tilda". La letra debería ser primera.

novatago (Näita profiili) 23. september 2013 8:43.03

Nile:De nada.
Tjeri:tilda no
Prefiera "no tilda". La letra debería ser primera.
Valen ambas, pero es preferible poner el adjetivo antes según la reglas del idioma.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.

Tagasi üles