본문으로

¿Cómo se llama la letra Ñ en Esperanto?

글쓴이: BoriQa, 2013년 9월 14일

글: 10

언어: Español

BoriQa (프로필 보기) 2013년 9월 14일 오후 9:27:54

Aunque la q, x, w, y no existen en el alfabeto en Esperanto, si tienen sus propios nombres en Esperanto:

q = kuo
x = ikso
w = duobla vo, Ĝermana vo, vavo
y = ipsilono

¿Cúal sería el nombre de la letra Ñ en Esperanto?

fajrkapo (프로필 보기) 2013년 9월 14일 오후 9:59:16

Pues podría ser Njo (más o menos imitando una ñ como en sinjoro o kanjono)

BoriQa (프로필 보기) 2013년 9월 14일 오후 11:32:28

Gracias. Eso mismo pensé.

Tjeri (프로필 보기) 2013년 9월 15일 오전 7:20:34

tilda no

BoriQa (프로필 보기) 2013년 9월 15일 오후 3:48:31

Tjeri:tilda no
Me gustó esa también! Merci beaucoup!

BoriQa (프로필 보기) 2013년 9월 15일 오후 3:52:41

y siguiendo es nota, "Hispana tilda no" sería aún mas específica.

Nile (프로필 보기) 2013년 9월 17일 오후 1:40:39

O "Hispana no", similar a "y Griega".

BoriQa (프로필 보기) 2013년 9월 22일 오후 10:02:02

Nile:O "Hispana no", similar a "y Griega".
hmmm... hace sentido también. Gracias.

Nile (프로필 보기) 2013년 9월 23일 오전 12:07:01

De nada.
Tjeri:tilda no
Prefiera "no tilda". La letra debería ser primera.

novatago (프로필 보기) 2013년 9월 23일 오전 8:43:03

Nile:De nada.
Tjeri:tilda no
Prefiera "no tilda". La letra debería ser primera.
Valen ambas, pero es preferible poner el adjetivo antes según la reglas del idioma.

Ĝis, Novatago.
Cuando uno aprende un idioma, se adapta a como lo hablan los que ya lo hablan; no les obliga a cambiarlo por una cuestión de opinión. Hay que recordar y entender que el esperanto solo tiene sentido de existir [url=http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Información/Fundamento][i]si todos aprendemos y hablamos[/i][/url] el mismo esperanto.

다시 위로