讯息: 2
语言: Esperanto
jismith1989 (显示个人资料) 2013年11月12日下午2:33:20
Bruso:Kial oni uzas la latinajn vortojn "trivium" kaj "quadrivium" en tiu ĉi artikolo en Vikipedio?Oni uzus la latinajn vortojn angle ankaŭ (anstataŭe traduko kiel la 'three-way' aŭ 'four-way' ), ĉar ĝi rilatas al specifa koncepto en historio mezepoka en la tuta kiu la latina estis la domina lingvo.
Trivium
Kial ne "trivojo" kaj "kvarvojo"?
Mi uzis same la latinajn vortojn status quo, kiam mi skribis esperante freŝdate.