前往目錄

Gepatroj

貼文者: myris, 2013年12月20日

訊息: 57

語言: Esperanto

myris (顯示個人資料) 2013年12月20日上午11:48:47

Laŭ PIV, ge estas prefikso montranta, ke la priparolata grupo konsistas el ambaŭ sekso.

Do, ĉu infano, adoptita de samseksa paro, povas paroli pri siaj gepatroj?

Atentu! Tiu ĉi demando temas NUR pri gramatiko.

antoniomoya (顯示個人資料) 2013年12月20日下午12:48:13

Ĉar "gepatroj" signifas "la patro kaj la patrino", samkiel "geamikoj" signifas "amikoj kaj amikinoj", mi opinias ke infano adoptita de samseksa paro povus paroli pri siaj "patroj" aŭ pri siaj "patrinoj", ĉu?

Amike.

Mevido (顯示個人資料) 2013年12月20日下午1:34:27

"Ge-" estas por la du seksoj kune. Do, patro kaj patrino kune. (gepatroj)

Du patroj estas patroj, kaj du patrinoj estas patrinoj, tutsimple! okulumo.gif

Altebrilas (顯示個人資料) 2013年12月20日下午1:55:40

antoniomoya:Ĉar "gepatroj" signifas "la patro kaj la patrino", samkiel "geamikoj" signifas "amikoj kaj amikinoj", mi opinias ke infano adoptita de samseksa paro povus paroli pri siaj "patroj" aŭ pri siaj "patrinoj", ĉu?

Amike.
Laŭ strikte logika vidpunkto, mi humile opinias, ke vi ne respondas al la demando. Ĉu la infano de samseksema paro devas nepre konfesi la sekson de siaj malge-patroj? Aŭ ĉu esperanto estas sufiĉe fleksebla por ebligi malprecizecon en tiu kazo?

Oni povas konsideri signifan plilarĝiĝon:
gepatroj (1): patro(j) kaj patrino(j)
gepatro(2): patro aŭ patrino
gepatroj(3): patroj aŭ/kaj patrinoj

kaŝperanto (顯示個人資料) 2013年12月20日下午9:37:21

myris:Laŭ PIV, ge estas prefikso montranta, ke la priparolata grupo konsistas el ambaŭ sekso.

Do, ĉu infano, adoptita de samseksa paro, povas paroli pri siaj gepatroj?

Atentu! Tiu ĉi demando temas NUR pri gramatiko.
Ĉu infano adoptita povas paroli pri siaj adoptitaj zorgantoj? La infano ja havas unu patron kaj unu patrinon. Se la infano povas uzi "gepatroj" priskribante la adoptitajn zorgantojn, do ŝi/li povas uzi "gepatroj" por samseksaj zorgantoj.

Ankaŭ, kiel Altebrilas skribis, la interpreto estas pli fleksebla.

Nile (顯示個人資料) 2013年12月20日下午11:39:28

Mevido:"Ge-" estas por la du seksoj kune. Do, patro kaj patrino kune. (gepatroj)

Du patroj estas patroj, kaj du patrinoj estas patrinoj, tutsimple! okulumo.gif
Mi kredas la samon.

myris (顯示個人資料) 2013年12月21日上午12:28:40

Do vi pensas ,ke la infano povas diri miaj patrojmiaj patrinoj aĉetis al mi novan komputilon?

En la franca kaj en la angla estas la vorto parents. Kutime tio signifas viro kaj virino.Sed la esperanta vortfarado estas pli preciza. Se la infano uzas la vorton patroj/ patrinoj, li sciigas ion el la privata vivo de siaj zorgantoj, kiel perfekte rimarkigis Altebrilas.Sed se li uzas gepatroj, li malobeas la zamenhofan regulon pri ge

Nile (顯示個人資料) 2013年12月21日上午1:00:32

"parents" estas patroj aŭ patrinoj, kaj gepatroj estas patroj KAJ patrinoj. Devas ekzisti ambaŭ.

RiotNrrd (顯示個人資料) 2013年12月21日上午2:15:37

Ni devu inventi novan vorton kiu signifas la malpli precizan, senseksan anglan vorton "parent(s)". Ni ne povas ĝuste uzi "ge", do... ni devas uzi ion alian.

Esperanto estas tre fleksebla, kaj Esperantistoj estas vortfarade tre lertaj.

Eble...
Malido
Naskiĝigulo
Familfaranto


Ktp. Mi uzis nur unu minuton por tiuj, do ili probable ne estas tre bonaj. Mi certas ke iu povas fari plibone.

RiotNrrd (顯示個人資料) 2013年12月21日上午2:15:38

---

回到上端