Astronomiko? Lingvistio?
af ASCarroll, 29. apr. 2014
Meddelelser: 12
Sprog: English
ASCarroll (Vise profilen) 29. apr. 2014 01.10.34
glaciurso (Vise profilen) 29. apr. 2014 06.48.47
I think the names of many sciences are international enough to easily find their Esperanto counterparts. Unfortunately -ik or -i cannot be used systematically for all such words.
Kirilo81 (Vise profilen) 29. apr. 2014 09.01.21
Bruso (Vise profilen) 29. apr. 2014 09.37.31
glaciurso:PMEG says that treating e.g. -ik as a real suffix would change the meaning of many words like muziko, etc.But Esperanto is full of words that have "false" suffixes. My favorite is "okulo". Is that an "eight-person"?
bryku (Vise profilen) 29. apr. 2014 09.49.43
glaciurso:These are unofficial and/or pseudo suffixes. PMEG says that treating e.g. -ik as a real suffix would change the meaning of many words like muziko, etc.I think you mistake esperanto with ido. There are no such rules:
I think the names of many sciences are international enough to easily find their Esperanto counterparts. Unfortunately -ik or -i cannot be used systematically for all such words.
forfikulo
medicino
listo
eraro
glaciurso (Vise profilen) 29. apr. 2014 09.52.57
Bruso:You're right, good example Could okulo be someone wearing the No. 8 jersey in a football team?
But Esperanto is full of words that have "false" suffixes. My favorite is "okulo". Is that an "eight-person"?
sudanglo (Vise profilen) 29. apr. 2014 11.05.58
bryku (Vise profilen) 29. apr. 2014 11.32.05
sudanglo:Yes, I am often confused between polemiko (disputatious argument) and pol-em-iko (the academic study of a favourable disposition towards the inhabitants of Poland).And I am often confused with esperanto = es-per-anto (someone who transfers ES to the others, what this ES might be, it puzzles me)
Bruso (Vise profilen) 29. apr. 2014 12.09.18
sudanglo:Yes, I am often confused between polemiko (disputatious argument) and pol-em-iko (the academic study of a favourable disposition towards the inhabitants of Poland).And is etaĝo a small age? Actually, someone once wrote a poem or something using wordplay on Esperanto words ending in -aĝo. I'll have to dig it up unless someone has it at hand.
EDIT:
I found it here. Page 4 of the PDF (or page 148 of the journal)
Esperanto Humor
Eltwish (Vise profilen) 8. maj 2014 22.58.40
That... is one doozy of an unfortunately formed word. I guess it's good that it's the word for something I'd prefer stays far away from me, and not, like, a diplomat or a delicious snack.