訊息: 5
語言: Esperanto
HaleBopp (顯示個人資料) 2014年6月9日上午11:43:38
Relegu la retpaĝon, kiun vi donis.
-> "Plej ofte oni konservas tia, sed se la frazo restas klara, oni povas ĝin ellasi.".
m_v (顯示個人資料) 2014年6月9日下午4:32:19
HaleBopp:Jes, oni povas. Restu ĉiam, kia vi estas. aŭ, Ĝi restu ĉiam, kia ĝi estas.Mi ja legis la retpaĝon, sed mi ne certis, ĉar en PMEG s-ro Wennergren nur menciis ekzemplojn, en kiuj “tia” rilatas al substantivo. En “Restu ĉiam tia, kia vi estas.” la vorto “tia” estas sola kaj ne rilatas al substantivo, do mi pensis, ke eble oni traktu ĉi tiajn frazojn alimaniere.
Relegu la retpaĝon, kiun vi donis.
-> "Plej ofte oni konservas tia, sed se la frazo restas klara, oni povas ĝin ellasi.".
Tamen mi nun samopinias kun vi, ke oni ja povas ellasi “tia” ĉi tie.
horsto (顯示個人資料) 2014年6月9日下午10:34:31
m_v:La vorto tia ne estas sola kaj tutcerte rilatas al substantivo, ĉar la frazo:
Mi ja legis la retpaĝon, sed mi ne certis, ĉar en PMEG s-ro Wennergren nur menciis ekzemplojn, en kiuj “tia” rilatas al substantivo. En “Restu ĉiam tia, kia vi estas.” la vorto “tia” estas sola kaj ne rilatas al substantivo, do mi pensis, ke eble oni traktu ĉi tiajn frazojn alimaniere.
Tamen mi nun samopinias kun vi, ke oni ja povas ellasi “tia” ĉi tie.
Restu ĉiam tia, kia vi estas.
estas samsignifa al la frazo:
Vi restu ĉiam tia, kia vi estas.
nornen (顯示個人資料) 2014年6月9日下午11:13:13
horsto:Viaj du ekzemploj ne enhavas eĉ unu substantivon... Al kiu el tiuj substantivoj rilatas la "tia"?m_v:La vorto tia ne estas sola kaj tutcerte rilatas al substantivo, ĉar la frazo:
Mi ja legis la retpaĝon, sed mi ne certis, ĉar en PMEG s-ro Wennergren nur menciis ekzemplojn, en kiuj “tia” rilatas al substantivo. En “Restu ĉiam tia, kia vi estas.” la vorto “tia” estas sola kaj ne rilatas al substantivo, do mi pensis, ke eble oni traktu ĉi tiajn frazojn alimaniere.
Tamen mi nun samopinias kun vi, ke oni ja povas ellasi “tia” ĉi tie.
Restu ĉiam tia, kia vi estas.
estas samsignifa al la frazo:
Vi restu ĉiam tia, kia vi estas.
(Sintakse la "tia" kaj la "kia" estas perverbaj priskriboj al la subjekto (predicate noun over the subject, Subjektsprädikativ, Gleichstellungsnominativ), kaj nedirekte rilatas al la subjektoj (la unua nevidebla "vi", la alia videbla "vi" ), kaj "vi" ne estas substantivo, sed pronomo.)