Kiel oni transdonus ridado en skriba Esperanto?
ca, kivuye
Ubutumwa 11
ururimi: Esperanto
Infinitebit (Kwerekana umwidondoro) 24 Mukakaro 2014 01:45:21
Oijos (Kwerekana umwidondoro) 24 Mukakaro 2014 02:51:14
Infinitebit (Kwerekana umwidondoro) 24 Mukakaro 2014 03:14:11
Oijos:Mi ne komprenus "kkkkkkk", sed jes ja "hahaha""KKKKK" estas la Brazilano varianto de "LOL" aŭ "Laugh out Loud".
http://vortaro.net/#ha!
(ankaŭ havas aliajn sencojn)
Altebrilas (Kwerekana umwidondoro) 24 Mukakaro 2014 07:25:38
Laŭ mia gusto, Hahaha estas pli internacie komprenebla ol KKKKK aŭ lol, do ĝi estas pli konforma al la spirito de esperanto. Kvankam... se oni aludas pri sekreteta lingvaĵo inter gejunuloj aŭ interretuloj "lol" estus pli internacie komprenata en tiu rolo.
Infinitebit (Kwerekana umwidondoro) 24 Mukakaro 2014 11:30:58
Dalla_Jennard (Kwerekana umwidondoro) 13 Ndamukiza 2019 17:27:04
Kaj la ridado povas esti skribita laŭ kiel ĝi sonas en respektiva lingvo, ĉar homoj ridas diversmaniere ĉirkaŭ la mondo...
sergejm (Kwerekana umwidondoro) 13 Ndamukiza 2019 20:53:30
ohojiro (Kwerekana umwidondoro) 15 Ndamukiza 2019 06:24:15
Ubutumwa bwanyegejwe.
Nala_Cat15 (Kwerekana umwidondoro) 18 Ruheshi 2019 20:32:48
Nala_Cat15 (Kwerekana umwidondoro) 18 Ruheshi 2019 20:33:20